এর পূর্বে আমরা “না/নয়” অর্থে , প্রশ্ন করতে “কি” অর্থে, এবং সম্বন্ধবাচক সর্বনাম হিসেবে “যা” অর্থে مَا এর ব্যাবহার দেখেছি। এখানে আমরা مَا এর আরও দুটি ব্যবহার দেখব।
ক) কিছু” অর্থে مَا এর ব্যবহার
আমাকে কিছু বই দাও |
أَعْطِنِي كِتَابًا مَا |
আমি তাকে কিছু জায়গায় দেখেছিলাম |
رَأَيْتُهُ فِي مَكَانٍ مَا |
তুমি এটা কিছু দিনেই বুঝবে |
سَتَفْهَمُ هٰذَا يَوْمًا مَا |
খ) “যতক্ষন পর্যন্ত” বা ইংরেজিতে “so long as” বোঝাতে مَا এর ব্যবহার
ইসলাম ততোদিন বাকী থাকবে যতক্ষন পর্যন্ত পৃথিবী বাকী থাকবে |
سَيَبْقَى الْاِسْلَامُ مَا بَقِيَ العَالَمُ |
আমাকে মান্য কর যতক্ষন পর্যন্ত আমি আল্লাহ ও তার রসুলকে অনুসরন করি। |
أَطِيْعُوْنِي مَا أَطَعْتُ اللهَ وَ رَسُوْلَهُ |
এই চেয়ারটিতে বস যতক্ষন পর্যন্ত সে না আসে |
اِجْلِسْ فِي هٰذَا الكُرْسِيِّ مَا لَمْ يَأْتِ |
গ) মাসদার বা ক্রিয়া বিশেষ্যের পরিবর্তে مَا এর ব্যবহার
এক্ষেত্রে এর সাধারণ গঠনمَا + الْمَاضِي / الْمُضَارِعُ যেমনঃ
مَا دَخَلَ = دُخُوْلٌ |
دَخَلْتُ بَعْدَ مَا دَخَلَ الْمُدَرِّسُ |
دَخَلْتُ بَعْدَ دُخُوْلِ الْمُدَرِّسِ |
|
আমি প্রবেশ করেছিলাম শিক্ষকের প্রবেশের পরে |
আমরা আরও কিছু উদাহরন দেখি,
আমি তোমাকে ম্যাগাজিনটি দেখাবো শিক্ষকের বের হওয়ার পরে |
سَأُرِيْكَ الْمَجَلَّةَ بَعْدَ مَا يَخْرُجُ الْمُدَرِّسُ |
হিসাবের দিন ভুলে যাওয়ার জন্য তাদের জন্য আছে কঠোর আযাব |
لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيْدٌ بِمَا نَسُوْا يَوْمَ الحِسَابِ |
তাহলে আযাব আস্বাদন কর, যেহেতু তোমরা কুফরী করছিলে |
فَذُوْقُوْ الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُوْنَ |
কোর্স বিষয়বস্তু