পাথরের মত অথবা তদপেক্ষাও কঠিন। (২:৭৪) |
كَالْحِجَارَةِ أَوْ أَشَدُّ قَسْوَةً |
কঠিনতা |
قَسْوَةٌ |
তারা তোমাদের মধ্যে কঠোরতা অনুভব করুক। (৯:১২৩) |
وَلْيَجِدُوا فِيكُمْ غِلْظَةً |
কঠোরতা, দৃঢ়তা, রূঢ়তা, নির্দয়তা |
غِلْظَةٌ |
এবং নিশ্চয়ই এদের মাঝে এমনও আছে, যা বিদীর্ণ হয়, অতঃপর তা থেকে পানি নির্গত হয়। (২:৭৪) |
وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخْرُجُ مِنْهُ الْمَاءُ |
বিদীর্ণহওয়া |
شَقَّقَ-يُشَقِّقُ |
কেয়ামত আসন্ন, চন্দ্র বিদীর্ণ হয়েছে। (৫৪:১) |
اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ |
বিদীর্ণ হওয়া, ফেটে যাওয়া, ভেঙে পড়া, ভূমিস্মাৎ হওয়া, |
اِنْشَقَّ-يَنْشِقُّ |
এতে আকাশসমূহ বিদীর্ণ হওয়ার উপক্রম হবে। (১৯:৯০) |
تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ |
বিদীর্ণ হওয়া, ভেঙে পড়া, |
تَفَطَّرَ-يَتَفَطَّرُ |
সেদিন মানুষ বিভক্ত হয়ে পড়বে। (৩০:৪৩) |
يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ |
বিভক্ত হওয়া, বিক্ষিপ্ত হওয়া, |
تَصَدَّعَ (يَصَّدَّعُ) |
যখন আকাশ বিদীর্ণ হবে। (৮২:১) |
إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ |
বিদীর্ণ হওয়া, ভেঙে পড়া, |
انْفَطَرَ-يَنْفَطِرُ |
ক্রোধে জাহান্নাম যেন ফেটে পড়বে। (৬৭:৮) |
تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ |
রাগে ফেটে পড়া, অগ্নিশর্মা হওয়া, |
تَمَيَّزَ-يَتَمَيَّزُ |
এরপর আমি ভূমিকে বিদীর্ণ করেছি। (৮০:২৬) |
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا |
চিরে ফেলা, বিদীর্ণ করা, |
شَقَّ-يَشُقُّ (شَقٌّ) |
যখন আকাশ ফাটল সৃষ্টি করা হবে। (৭৭:৯) |
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ |
বিদীর্ণ করা, ছিদ্র করা, ফাঁক করা, ফাটল সৃষ্টি করা, ফাটানো |
فَرجَ-يَفْرجُ (فَرْجٌ (ج) فُرُوجٌ) |
তবে তুমি দেখতে যে, পাহাড় বিনীত হয়ে আল্লাহ তা’আলার ভয়ে বিদীর্ণ হয়ে গেছে। (৫৯:২১) |
لَّرَأَيْتَهُ خَاشِعًا مُّتَصَدِّعًا مِّنْ خَشْيَةِ اللَّهِ |
ফাটলযুক্ত, চৌচির, বিদীর্ণমান, ব্যথাতুর |
مُتَصَدِّعٌ |
এবং বিদীর্ণমান পৃথিবীর। (৮৬:১২) |
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ |
প্রচার করা, প্রসার ঘটানো, ফাটানো, বিদীর্ণ করা, |
صَدْعٌ |
সেদিন আকাশ বিদীর্ণ হবে। (৭৩:১৮) |
السَّمَاءُ مُنفَطِرٌ بِهِ |
বিদীর্ণমান, ধ্বংসশীল, ধ্বংসোন্মুখ, ভঙ্গুর |
مُنْفَطِرٌ |
এবং তারা পরকালের সম্পর্কে উদাসীন। (৩০:৭) |
وَهُمْ عَنِ الْآخِرَةِ هُمْ غَافِلُونَ |
বেখেয়াল, উদাসীন |
غَافٍلٌ (غَافِلَةٌ) ج غَافِلُوْنَ (غَافِلَاتٌ) |
কাফেররা চায়, যদি তোমরা তোমাদের অস্ত্র-শস্ত্র ও আসবাবপত্র সম্পর্কে উদাসীন হও, তাহলে তারা একযোগে তোমাদেরকে আক্রমণ করবে। (৪:১০২) |
وَدَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ تَغْفُلُونَ عَنْ أَسْلِحَتِكُمْ وَأَمْتِعَتِكُمْ فَيَمِيلُونَ عَلَيْكُم مَّيْلَةً وَاحِدَةً |
গাফেল হওয়া, উদাসীন হওয়া, |
غَفَلَ-يَغْفُلُ (غَفْلَةٌ) |
যারা তাদের স্বলাত সম্বন্ধে উদাসীন। (১০৭:৫) |
الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ |
উদাসীন, অন্যমনস্ক, অমনোযোগী, |
سَاهٌ (ج) سَاهُونَ |
আপনি তার অনুসরণ করবেন না যার অন্তর কে আমার স্মরণ থেকে উদাসীন করে দিয়েছি। (১৮:২৮) |
وَلَا تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنَا قَلْبَهُ عَن ذِكْرِنَا |
গাফেল করা, উদাসীন বানানো, |
أَغْفَلَ-يُغْفِلُ |
যাতে এটিকে তোমাদের জন্যে স্মৃতির বিষয় এবং কান এটাকে উপদেশ গ্রহণের উপযোগী রূপে গ্রহণ করে। (৬৯:১২) |
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ |
স্মরণকারী, রক্ষাকারী, শ্রুতিধর |
وَاعِيَةٌ (وَعَى-يَعِي) |
আপনি তার চিন্তায় মশগুল। (৮০:৬) |
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ |
কারো কথার প্রতি উদগ্রীব হওয়া, মনোনিবেশ করা, |
تَصَدَّى-يَتَصَدَّى |
এরপরও সে আশা করে যে, আমি আরো বৃদ্ধি করি। (৭৪:১৫) |
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ |
আশাকরা, আকাঙ্ক্ষা করা |
طَمِعَ-يَطْمَعُ |
আপনি আশা করতেন না যে, আপনার প্রতি কিতাব অবর্তীর্ণ হবে। (২৮:৮৬) |
وَمَا كُنتَ تَرْجُو أَن يُلْقَىٰ إِلَيْكَ الْكِتَابُ |
আশা করা, কামনা করা, |
رَجَا-يَرْجُو |
তবে তোমরা মৃত্যু কামনা কর যদি তোমরা সত্যবাদী হও। (৬২:৬) |
فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ |
আশা করা, কামনা করা, |
تَمَنَّى-يَتَمَنَّى |
যে দিন কেয়ামত সংঘটিত হবে, সেদিন অপরাধীরা হতাশ হয়ে যাবে। (৩০:১২) |
وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ |
নিরাশ হওয়া, নিষ্পৃহ হওয়া, হতভম্ব হওয়া |
أَبْلَسَ-يُبْلِسُ |
তোমরা আল্লাহর রহমত থেকে নিরাশ হয়ো না। (৩৯:৫৩) |
لَا تَقْنَطُوا مِن رَّحْمَةِ اللَّهِ |
নিরাশ হওয়া, হতাশ হওয়া, |
قَنَطَ-يَقْنَطُ |
অতঃপর যখন তারা তাঁর কাছ থেকে নিরাশ হয়ে গেল, তখন তারা পরামর্শের জন্যে একান্তে বসল। (১২:৮০) |
فَلَمَّا اسْتَيْأَسُوا مِنْهُ خَلَصُوا نَجِيًّا |
নিরাশ হওয়া, হতাশ হওয়া, |
اسْتَيْأَسَ-يَسْتَيْئِسُ |
তোমাদের একদল স্বীয় পালনকর্তার সাথে অংশীদার সাব্যস্ত করতে থাকে। (১৬:৫৪) |
فَرِيقٌ مِّنكُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ |
দল |
فَرِيْقٌ |
অতঃপর আমি তাদের সবাইকে জমা করবো। (১৮:৯৯) |
وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَجَمَعْنَاهُمْ جَمْعًا |
জমা করা, সংগ্রহ করা, |
جَمْعٌ |
তাদের প্রত্যেক দলের একটি অংশ,যেন দ্বীনের জ্ঞান লাভ করে এবং স্বজাতিকে সতর্ক করতে পারে। (৯:১২২) |
مِن كُلِّ فِرْقَةٍ مِّنْهُمْ طَائِفَةٌ لِّيَتَفَقَّهُوا فِي الدِّينِ وَلِيُنذِرُوا قَوْمَهُمْ |
ভিন্নদল, বিভাগ, সম্প্রদায়, জামাত, অংশ |
فِرْقَةٌ |
নিশ্চয় এরা ক্ষুদ্র একটি দল। (২৬:৫৪)
|
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ |
ক্ষুদ্র দল, বাহিনী, জামাত |
شِرْذِمَةٌ |
নিশ্চয়ই যারা মিথ্যা নিয়ে এসেছিল, তারা তোমাদেরই একটি দল। (২৪:১১) |
إِنَّ الَّذِينَ جَاءُوا بِالْإِفْكِ عُصْبَةٌ مِّنكُمْ |
দল, সংঘ, সম্প্রদায়, জাতি, দল, |
عُصْبَةٌ |
আর যদি মুমিনদের দুই দল যুদ্ধে লিপ্ত হয়ে পড়ে, তবে তোমরা তাদের মধ্যে মীমাংসা করে দিবে। (৪৯:৯)
|
وَإِن طَائِفَتَانِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ اقْتَتَلُوا فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا |
দল, শ্রেণী, জামাত, কতিপয় |
طَائِفَةٌ |
কোনই কাজে আসবে না তোমাদের দল-বল। (৮:১৯) |
وَلَن تُغْنِيَ عَنكُمْ فِئَتُكُمْ شَيْئًا |
দল, জামাত, বাহিনী, লশকর, পক্ষ, সম্প্রদায় |
فِئَةٌ |
আপনার পরিবার না থাকলে আমরা আপনাকে প্রস্তরাঘাত করতাম। (১১:৯১) |
وَلَوْلَا رَهْطُكَ لَرَجَمْنَاكَ |
পরিবার, সম্প্রদায়, দল, জামাত, জনসমষ্টি |
رَهْطٌ |
বলুনঃ আমার প্রতি ওহী নাযিল করা হয়েছে যে, জিনদের একটি দল শ্রবণ করেছে। (৭২:১) |
قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ |
কাফেলা, দল, জামাত |
نَفَرٌ |
তোমাদেরকে অসংখ্য বাহিনীতে পরিণত করলাম। (১৭:৬) |
وَجَعَلْنَاكُمْ أَكْثَرَ نَفِيرًا |
দল, জামাত |
نَفِيرٌ |
একদল পূর্ববর্তীদের মধ্য থেকে। (৫৬:১৩) |
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ |
দল, জামাত, কাফেলা, অনেক |
ثُلَّةٌ |
আর যখন আল্লাহ তা’আলার বান্দা তাঁকে ডাকার জন্যে দন্ডায়মান হল, তখন সকলে তার কাছে ভিড় জমাল। (৭২:১৯) |
وَأَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا |
অনেক, অপরিমেয়, পর্যাপ্ত, |
لِبَدٌ |
শয়তান তোমাদের অনেক দলকে পথভ্রষ্ট করেছে। (৩৬:৬২) |
وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا |
প্রকাণ্ড দল, জাতি, সৃষ্টি |
جِبِلٌ، جِبِلَّةٌ |
অতঃপর যখন পরকালের ওয়াদা বাস্তবায়িত হবে, তখন তোমাদের কে দলে দলে উপস্থিত করা হবে। (১৭:১০৪) |
فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الْآخِرَةِ جِئْنَا بِكُمْ لَفِيفًا |
বিজড়িত, লাগোয়া, সন্নিবিষ্ট, দলে দলে |
لَفِيفٌ |
পৃথক পৃথক কিংবা সমবেতভাবে বেরিয়ে পড়। (৪:৭১) |
فَانفِرُوا ثُبَاتٍ أَوِ انفِرُوا جَمِيعًا |
পৃথক পৃথক, আলাদা |
ثُبَّةٌ (ج) ثُبَاتٌ |
কাফেরদেরকে জাহান্নামের দিকে দলে দলে হাঁকিয়ে নেয়া হবে। (৩৯:৭১) |
وَسِيقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًا |
দলেদলে, বহুদলে, জামাতবদ্ধভাবে |
زُمْرَةٌ (ج) زُمَرٌ |
যাবতীয় সম্মান শুধুমাত্র আল্লাহরই জন্য। (৪:১৩৯) |
فَإِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا |
ইজ্জত, সম্মান, মর্যাদা, মহিমা, |
عِزَةٌ (ج) عِزِينٌ |
প্রত্যেক সম্প্রদায় নিজ নিজ মতবাদ নিয়ে আনন্দিত হচ্ছে। (২৩:৫৩) |
كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ |
দল, সম্প্রদায়, বাহিনী |
حِزْبٌ (ج) أَحْزَابٌ |
এই একটিদল তোমাদের সাথে প্রবেশ করছে। (৩৮:৫৯) |
هَٰذَا فَوْجٌ مُّقْتَحِمٌ مَّعَكُمْ |
দল, জামাত, বাহিনী, বহর, দলে দলে |
فَوْجٌ (ج) أَفْوَاجٌ |
রহমান ব্যতীত তোমাদের কোন সৈন্য আছে কি, যে তোমাদেরকে সাহায্য করবে? (৬৭:২০) |
أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ جُندٌ لَّكُمْ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ الرَّحْمَٰنِ |
সৈন্য, বাহিনী |
جُنْدٌ (ج) جُنُودٌ |
তিনি তাদের উপর প্রেরণ করেছেন ঝাঁকে ঝাঁকে পাখী। (১০৫:৩) |
وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ |
ঝাঁক |
أَبَابِيلُ |
তারা আল্লাহর কথাকে পরিবর্তন করতে চায়। (৪৮:১৫) |
يُرِيدُونَ أَن يُبَدِّلُوا كَلَامَ اللَّهِ |
কথা |
كَلَامٌ |
অতঃপর খাওয়া শেষে চলে যাও, কথাবার্তায় মশগুল হয়ে যেয়ো না। (৩৩:৫৩) |
فَإِذَا طَعِمْتُمْ فَانتَشِرُوا وَلَا مُسْتَأْنِسِينَ لِحَدِيثٍ |
কাহিনী, স্বপ্ন, নতুন কথা, সংবাদ, |
حَدِيثٌ (ج) أَحَادِيثُ |
শুধুই বলা হবে, সালাম আর সালাম। (৫৬:২৬) |
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا |
বলা, কথা বলা, উক্তি করা, |
قَوْلٌ، قِيْلٌ |
যা আল্লাহ তোমাদের জন্য খুলে দিয়েছেন। (২:৭৬) |
بِمَا فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ |
খুলেদেয়া |
فَتَحَ-يَفْتَحُ |
তাদের জন্যে আকাশের দ্বার উম্মুক্ত করা হবে না। (৭:৪০) |
لَا تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَابُ السَّمَاءِ |
খোলা, উন্মুক্ত কর |
فَتَّحَ-يُفَتِّحُ |
অতঃপর আল্লাহ যাকে পথ-প্রদর্শন করতে চান, তার বক্ষকে ইসলামের জন্যে উম্মুক্ত করে দেন। (৬:১২৫) |
فَمَن يُرِدِ اللَّهُ أَن يَهْدِيَهُ يَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ |
উন্মুক্ত করা, প্রশস্ত করা, সম্প্রসারণ করা |
شَرَحَ-يَشْرَحُ |
স্থায়ী বসবাসের জান্নাত; তাদের জন্যে দরজাগুলো খোলা রয়েছে। (৩৮:৫০) |
جَنَّاتِ عَدْنٍ مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ الْأَبْوَابُ |
খোলা |
مَفْتُوحَةٌ |
সে বললঃ তোমরা কি আমার সাথে আল্লাহ সম্পর্কে বাদানুবাদ করছ; অথচ তিনি আমাকে পথ প্রদর্শন করেছেন। (৬:৮০) |
قَالَ أَتُحَاجُّونِّي فِي اللَّهِ وَقَدْ هَدَانِ |
ঝগড়া করা, বাদানুবাদ করা, দলিলবাজি করা |
حَاجَّ-يُحَاجُّ |
তারা জাহান্নামে পরস্পর বিতর্ক করবে। (৪০:৪৭) |
يَتَحَاجُّونَ فِي النَّارِ |
ঝগড়া করা, বাদানুবাদ করা, দলিলবাজি করা |
تَحَاجَّ-يَتَحَاجُّ |
অতএব তারা যেন এ ব্যাপারে আপনার সাথে বিতর্ক না করে। (২২:৬৭) |
فَلَا يُنَازِعُنَّكَ فِي الْأَمْرِ |
টানাটানি করা, ঝগড়া করা, |
نَازَعَ-يُنَازِعُ |
এবং আল্লাহ ও তাঁর রাসুলের নির্দেশ মেনে চল পরস্পর বিবাদে লিপ্ত হইয়ো না। (৮:৪৬) |
وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَنَازَعُوا |
পরস্পরে কথা টানাটানি করা, হুড়োহুড়ি করা, |
تَنَازَعَ-يَتَنَازَعُ |
তোমরা যে বিষয়ে মতভেদ করছ তার ফয়সালা আল্লাহ্র কাছে সোপর্দ। (৪২:১০) |
وَمَا اخْتَلَفْتُمْ فِيهِ مِن شَيْءٍ فَحُكْمُهُ إِلَى اللَّهِ |
মতভেদ করা, বিরোধ করা |
اِخْتَلَفَ-يَخْتَلِفُ (اخْتِلَافٌ) |
তারা বলল-হে নূহ! আমাদের সাথে আপনি বাকবিতণ্ডা করেছেন এবং অনেক কলহ করেছেন। (১১:৩২) |
قَالُوا يَا نُوحُ قَدْ جَادَلْتَنَا فَأَكْثَرْتَ جِدَالَنَا |
ঝগড়া করা, বাকবিতণ্ডা করা, |
جَادَلَ-يُجَادِلُ (جِدَالٌ) |
এই দুই বাদী বিবাদী, তারা তাদের পালনকর্তা সম্পর্কে বিতর্ক করে। (২২:১৯) |
هَٰذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ |
ঝগড়া করা, পক্ষ নেয়া, বিপক্ষে যাওয়া |
اِخْتَصَمَ-يَخْتَصِمُ |
অতএব, তোমার পালনকর্তার কসম, তারা ঈমানদার হবে না, যতক্ষণ না তাদের মধ্যে সৃষ্ট বিবাদের ব্যাপারে তোমাকে ন্যায়বিচারক বলে মনে না করে। (৪:৬৫) |
فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ |
ঝগড়া করা, বাকবিতণ্ডা করা, তর্কাতর্কি করা, |
شَجَرَ-يَشْجرُ |
সাধারণ আলোচনা ছাড়া আপনি তাদের সম্পর্কে তর্কবিতর্ক করবেন না। (১৮:২২) |
فَلَا تُمَارِ فِيهِمْ إِلَّا مِرَاءً ظَاهِرًا |
তর্ক করা, তর্কবিতর্ক করা, সংলাপ করা, |
مَارَى-يُمَارِي (مِرَاءٌ) |
তাদের মধ্যে আছে নিরক্ষর। (২:৭৮) |
وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ |
নিরক্ষর, আরব জাতি |
أُمِّيٌّ (ج) أُمِّيُّوْنَ |
আশা ছাড়া এবং তারা কেবল ধারনা করে। (২:৭৮) |
إِلَّا أَمَانِيَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ |
আশা |
أُمْنِيَّةٌ (ج) أَمَانِيٌّ |
ভোগ করে নিক এবং আশায় ব্যাপৃত থাকুক। (১৫:৩) |
يَتَمَتَّعُوا وَيُلْهِهِمُ الْأَمَلُ |
আশা, আকাঙ্ক্ষা, কামনা, প্রত্যাশা |
أَمَلٌ |
তারা তাদের রব কে ডাকে ভয় ও আশার সাথে। (৩২:১৬) |
يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفًا وَطَمَعًا |
প্রত্যাশা করা, কামনা করা, |
طَمَعٌ |
তারা বলল-হে সালেহ, ইতিপূর্বে আমাদের কাছে ছিলে প্রত্যাশিত। (১১:৬২) |
قَالُوا يَا صَالِحُ قَدْ كُنتَ فِينَا مَرْجُوًّا قَبْلَ هَٰذَا |
প্রত্যাশিত, , অভীষ্ট, উদ্দিষ্ট |
مَرْجُوٌ |
ধ্বংস প্রত্যেক মিথ্যাবাদী পাপাচারীর জন্য। (৪৫:৭) |
وَيْلٌ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ |
ধ্বংস |
وَيْلٌ |
এবং সেগুলোকে নষ্ট করতে চেষ্টা করে। (২:১১৪) |
وَسَعَىٰ فِي خَرَابِهَا |
খারাপ, নষ্ট, ধ্বংস |
خَرَابٌ |
আর যারা কাফের, তাদের জন্যে ধিক্কার এবং তিনি তাদের কর্ম বিনষ্ট করে দিবেন। (৪৭:৮) |
وَالَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْسًا لَّهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ |
ধ্বংস, পতন, সর্বনাশ, বঞ্চনা, ধিক্কার |
تَعْسٌ |
তারা ধ্বংস ছাড়া কিছুই বৃদ্ধি করেনি। (১১:১০১) |
وَمَا زَادُوهُمْ غَيْرَ تَتْبِيبٍ |
ধ্বংস, বিলুপ্তি, বিনাশ |
تَتْبِيبٌ |
সেখানেই পুরোপুরি ধ্বংসযজ্ঞ চালায়। (১৭:৭) |
وَلِيُتَبِّرُوا مَا عَلَوْا تَتْبِيرًا |
ধ্বংস করা, বিনাশ করা, |
تَتْبِيرٌ |
এবং যালেমদের কেবল ধ্বংসই বৃদ্ধি করুন। (৭১:২৮) |
وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا |
ধ্বংস করা, বিনাশ করা, |
تَبَارٌ |
নিজ হাতে নিজেদের ধ্বংসে নিক্ষেপ করো না। (২:১৯৫) |
وَلَا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ |
ধ্বংস, সর্বনাশ, মৃত্যুর কারণ |
تَهْلُكَةٌ |
তখন সেখানে তারা মৃত্যুকে ডাকবে। (২৫:১৩) |
دَعَوْا هُنَالِكَ ثُبُورًا |
ধ্বংস, মরণ, বিনাশ, বিলুপ্তি |
ثُبُورٌ |
এবং তাদের কওমকে ধ্বংসের ঘরে নামিয়ে দিয়েছে। (১৪:২৮) |
وَأَحَلُّوا قَوْمَهُمْ دَارَ الْبَوَارِ |
ধ্বংসশীল, বিলুপ্তপ্রায়, নশ্বর |
بُورٌ، بَوَارٌ، بَائِرٌ |
আমরা তাঁর পরিবারের মেরে ফেলা প্রত্যক্ষ করিনি,আর নিশ্চয়ই আমরা সত্যবাদী। (২৭:৪৯) |
مَا شَهِدْنَا مَهْلِكَ أَهْلِهِ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ |
ধ্বংস করা, বিলুপ্ত করা, বিনাশ করা, |
مَهَلِكٌ |
বলঃ আমদের কাছে কিছুই পৌঁছাবেনা আল্লাহ আমাদের জন্য যা লিখেছেন তা ছাড়া। (৯:৫১) |
قُل لَّن يُصِيبَنَا إِلَّا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَنَا |
লেখা |
كَتَبَ-يَكْتُبُ |
তারা বলে, এগুলো তো পূর্বের রূপকথা, যা তিনি লিখে রেখেছেন। (২৫:৫) |
وَقَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا |
লিখানো, লিখে নেওয়া, |
اكْتَتَبَ-يَكْتَتِبُ |
আপনি এটি আপনার ডান হাত দ্বারা রচনা করেননি। (২৯:৪৮) |
وَلَا تَخُطُّهُ بِيَمِينِكَ |
লেখা, রচনা করা, আঁকা |
خَطَّ-يَخُطُّ |
শপথ কলমের এবং সেই বিষয়ের যা তারা লিপিবদ্ধ করে। (৬৮:১) |
وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ |
লেখা, লিপিবদ্ধ করা |
سَطَرَ-يَسْطُرُ |
কেটে দাও তাদের দুজনের হাত। (৫:৩৮) |
فَاقْطَعُوا أَيْدِيَهُمَا |
হাত |
يَدٌ (ج) أَيْدٍ |
যেমন তার দু’হাত পানির দিকে বাড়িয়ে দিল যেন তা তার মুখে পৌঁছে যায়। (১৩:১৪) |
كَبَاسِطِ كَفَّيْهِ إِلَى الْمَاءِ لِيَبْلُغَ فَاهُ |
হাত, হস্ত, হাতের তালু |
كَفٌّ |
তোমার পা দিয়ে ভূমিতে আঘাত কর। (৩৮:৪২) |
ارْكُضْ بِرِجْلِكَ |
পা |
رِجلٌ (ج) أَرْجُلٌ |
অতঃপর তাদের কপালের চুল ও পা ধরে টেনে নেয়া হবে। (৫৫:৪১) |
فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ |
পা, পদ, কদম, চরণ, পদমর্যাদা |
قَدَمٌ (ج) أَقْدَامٌ |
যখন সে তাকালো গভীরভাবে ধারনা করল , আর এটা স্বচ্ছ হল তার চলার সময়। (২৭:৪৪) |
فَلَمَّا رَأَتْهُ حَسِبَتْهُ لُجَّةً وَكَشَفَتْ عَن سَاقَيْهَا |
হাঁকানো, চালানো, তাড়িয়ে নেওয়া |
سَاقٌ (ج) سُوقٌ |
কোন কাজে আসেনি তার সম্পদ ও সে যা উপার্জন করেছে। (১১১:২) |
مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ |
উপার্জন করা, করা |
كَسَبَ-يَكْسِبُ |
সে তাই পায় যা সে উপার্জন করে এবং তাই তার উপর বর্তায় যা সে করে। (২:২৮৬) |
لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ |
অর্জন করা, উপার্জন করা, কামাই করা, |
اِكْتَسَبَ-يَكْتَسِبُ |
এবং যে ভাল কিছু অর্জন করবে সেখানে আমি তার জন্য ভালকে বৃদ্ধি করে দিব। (৪২:২৩) |
وَمَن يَقْتَرِفْ حَسَنَةً نَّزِدْ لَهُ فِيهَا حُسْنًا |
অর্জন করা, কামানো, উপার্জন করা, আয় করা |
اِقْتَرَفَ-يَقْتَرِفُ |
এবং তিনি জানেন যা কিছু তোমরা দিনের বেলায় অর্জন কর। (৬:৬০) |
وَيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُم بِالنَّهَارِ |
অর্জন করা, ক্ষতি করা |
جَرَحَ-يَجْرَحُ |
যারা খারাপ উপার্জন করেছে। (৪৫:২১) |
الَّذِينَ اجْتَرَحُوا السَّيِّئَاتِ |
উপার্জন করা |
اِجْتَرَحَ-يَجْتَرِحُ |
যখন তাকে অনিষ্ট স্পর্শ করে, তখন সে হা-হুতাশ করে। (৭০:২০) |
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا |
স্পর্শকরা |
مَسَّ-يَمَسُّ (مَسٌّ، مِسَاسٌ) |
যদি আমি কাগজে লিখিত কোন বিষয় তাদের প্রতি নাযিল করতাম, অতঃপর তারা তা সহস্তে স্পর্শ করত। (৬:৭) |
وَلَوْ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ كِتَابًا فِي قِرْطَاسٍ فَلَمَسُوهُ بِأَيْدِيهِمْ |
স্পর্শ করা, ছোঁয়া, হাত দেওয়া, ঘেঁষা, সংস্পর্শ করা |
لَمَسَ-يَلْمِسُ |
কোন জিন ও মানুষ পূর্বে তাদের স্পর্শ করেনি। (৫৫:৫৬) |
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ |
স্পর্শ করা, ছোঁয়া, সহবাস করা |
طَمَثَ-يَطْمِثُ |
আর স্মরণ কর আল্লাহকে নির্দিষ্ট করা দিনসমূহে। (২:২০৩) |
وَاذْكُرُوا اللَّهَ فِي أَيَّامٍ مَّعْدُودَاتٍ |
হাতেগোনা, নির্দিষ্ট |
مَعْدُوْدٌ، مَعْدُودَةٌ (ج) مَعْدُودَاتٌ |
কোর্স বিষয়বস্তু