পাথরের মত অথবা তদপেক্ষাও কঠিন। (২:৭৪)

كَالْحِجَارَةِ أَوْ أَشَدُّ قَسْوَةً

কঠিনতা

قَسْوَةٌ

তারা তোমাদের মধ্যে কঠোরতা অনুভব করুক। (৯:১২৩)

وَلْيَجِدُوا فِيكُمْ غِلْظَةً

কঠোরতা, দৃঢ়তা, রূঢ়তা, নির্দয়তা

غِلْظَةٌ

এবং নিশ্চয়ই এদের মাঝে এমনও আছে, যা বিদীর্ণ হয়, অতঃপর তা থেকে পানি নির্গত হয়। (২:৭৪)

وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخْرُجُ مِنْهُ الْمَاءُ

বিদীর্ণহওয়া

شَقَّقَ-يُشَقِّقُ

কেয়ামত আসন্ন, চন্দ্র বিদীর্ণ হয়েছে। (৫৪:১)

اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ

বিদীর্ণ হওয়া, ফেটে যাওয়া, ভেঙে পড়া, ভূমিস্মাৎ হওয়া,

اِنْشَقَّ-يَنْشِقُّ

এতে আকাশসমূহ বিদীর্ণ হওয়ার উপক্রম হবে। (১৯:৯০)

تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ

বিদীর্ণ হওয়া, ভেঙে পড়া,

تَفَطَّرَ-يَتَفَطَّرُ

সেদিন মানুষ বিভক্ত হয়ে পড়বে। (৩০:৪৩)

يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ

বিভক্ত হওয়া, বিক্ষিপ্ত হওয়া,

تَصَدَّعَ (يَصَّدَّعُ)

যখন আকাশ বিদীর্ণ হবে। (৮২:১)

إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ

বিদীর্ণ হওয়া, ভেঙে পড়া,

انْفَطَرَ-يَنْفَطِرُ

ক্রোধে জাহান্নাম যেন ফেটে পড়বে। (৬৭:৮)

تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ

রাগে ফেটে পড়া, অগ্নিশর্মা হওয়া,

تَمَيَّزَ-يَتَمَيَّزُ

এরপর আমি ভূমিকে বিদীর্ণ করেছি। (৮০:২৬)

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا

চিরে ফেলা, বিদীর্ণ করা,

شَقَّ-يَشُقُّ (شَقٌّ)

যখন আকাশ ফাটল সৃষ্টি করা হবে(৭৭:৯)

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ

বিদীর্ণ করা, ছিদ্র করা, ফাঁক করা, ফাটল সৃষ্টি করা, ফাটানো

فَرجَ-يَفْرجُ

(فَرْجٌ (ج) فُرُوجٌ)

তবে তুমি দেখতে যে, পাহাড় বিনীত হয়ে আল্লাহ তাআলার ভয়ে বিদীর্ণ হয়ে গেছে। (৫৯:২১)

لَّرَأَيْتَهُ خَاشِعًا مُّتَصَدِّعًا مِّنْ خَشْيَةِ اللَّهِ

ফাটলযুক্ত, চৌচির, বিদীর্ণমান, ব্যথাতুর

مُتَصَدِّعٌ

এবং বিদীর্ণমান পৃথিবীর(৮৬:১২)

وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ

প্রচার করা, প্রসার ঘটানো, ফাটানো, বিদীর্ণ করা,

صَدْعٌ

সেদিন আকাশ বিদীর্ণ হবে(৭৩:১৮)

السَّمَاءُ مُنفَطِرٌ بِهِ

বিদীর্ণমান, ধ্বংসশীল, ধ্বংসোন্মুখ, ভঙ্গুর

مُنْفَطِرٌ

এবং তারা পরকালের সম্পর্কে উদাসীন। (৩০:৭)

وَهُمْ عَنِ الْآخِرَةِ هُمْ غَافِلُونَ

বেখেয়াল, উদাসীন

غَافٍلٌ (غَافِلَةٌ) ج غَافِلُوْنَ (غَافِلَاتٌ)

কাফেররা চায়, যদি তোমরা তোমাদের অস্ত্র-শস্ত্র ও আসবাবপত্র সম্পর্কে উদাসীন হও, তাহলে তারা একযোগে তোমাদেরকে আক্রমণ করবে। (৪:১০২)

وَدَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ تَغْفُلُونَ عَنْ أَسْلِحَتِكُمْ وَأَمْتِعَتِكُمْ فَيَمِيلُونَ عَلَيْكُم مَّيْلَةً وَاحِدَةً

গাফেল হওয়া, উদাসীন হওয়া,

غَفَلَ-يَغْفُلُ (غَفْلَةٌ)

যারা তাদের স্বলাত সম্বন্ধে উদাসীন(১০৭:৫)

الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ

উদাসীন, অন্যমনস্ক, অমনোযোগী,

سَاهٌ (ج) سَاهُونَ

আপনি তার অনুসরণ করবেন না যার অন্তর কে আমার স্মরণ থেকে উদাসীন করে দিয়েছি। (১৮:২৮)

وَلَا تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنَا قَلْبَهُ عَن ذِكْرِنَا

গাফেল করা, উদাসীন বানানো,

أَغْفَلَ-يُغْفِلُ

যাতে এটিকে তোমাদের জন্যে স্মৃতির বিষয় এবং কান এটাকে উপদেশ গ্রহণের উপযোগী রূপে গ্রহণ করে। (৬৯:১২)

لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ

স্মরণকারী, রক্ষাকারী, শ্রুতিধর

وَاعِيَةٌ (وَعَى-يَعِي)

আপনি তার চিন্তায় মশগুল। (৮০:৬)

فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ

কারো কথার প্রতি উদগ্রীব  হওয়া, মনোনিবেশ করা,

تَصَدَّى-يَتَصَدَّى

এরপরও সে আশা করে যে, আমি আরো বৃদ্ধি করি। (৭৪:১৫)

ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ

আশাকরা, আকাঙ্ক্ষা করা

طَمِعَ-يَطْمَعُ

আপনি আশা করতেন না যে, আপনার প্রতি কিতাব অবর্তীর্ণ হবে। (২৮:৮৬)

وَمَا كُنتَ تَرْجُو أَن يُلْقَىٰ إِلَيْكَ الْكِتَابُ

আশা করা, কামনা করা,

رَجَا-يَرْجُو

তবে তোমরা মৃত্যু কামনা কর যদি তোমরা সত্যবাদী হও। (৬২:৬)

فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

আশা করা, কামনা করা,

تَمَنَّى-يَتَمَنَّى

যে দিন কেয়ামত সংঘটিত হবে, সেদিন অপরাধীরা হতাশ হয়ে যাবে। (৩০:১২)

وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ

নিরাশ হওয়া, নিষ্পৃহ হওয়া, হতভম্ব হওয়া

أَبْلَسَ-يُبْلِسُ

তোমরা আল্লাহর রহমত থেকে নিরাশ হয়ো না। (৩৯:৫৩)

لَا تَقْنَطُوا مِن رَّحْمَةِ اللَّهِ

নিরাশ হওয়া, হতাশ হওয়া,

قَنَطَ-يَقْنَطُ

অতঃপর যখন তারা তাঁর কাছ থেকে নিরাশ হয়ে গেল, তখন তারা পরামর্শের জন্যে একান্তে বসল। (১২:৮০)

فَلَمَّا اسْتَيْأَسُوا مِنْهُ خَلَصُوا نَجِيًّا

নিরাশ হওয়া, হতাশ হওয়া,

اسْتَيْأَسَ-يَسْتَيْئِسُ

তোমাদের একদল স্বীয় পালনকর্তার সাথে অংশীদার সাব্যস্ত করতে থাকে। (১৬:৫৪)

فَرِيقٌ مِّنكُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ

দল

فَرِيْقٌ

অতঃপর আমি তাদের সবাইকে জমা করবো। (১৮:৯৯)

وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَجَمَعْنَاهُمْ جَمْعًا

জমা করা, সংগ্রহ করা,

جَمْعٌ

তাদের প্রত্যেক দলের একটি অংশ,যেন দ্বীনের জ্ঞান লাভ করে এবং স্বজাতিকে সতর্ক করতে পারে। (৯:১২২)

مِن كُلِّ فِرْقَةٍ مِّنْهُمْ طَائِفَةٌ لِّيَتَفَقَّهُوا فِي الدِّينِ وَلِيُنذِرُوا قَوْمَهُمْ

ভিন্নদল, বিভাগ, সম্প্রদায়, জামাত, অংশ

فِرْقَةٌ

নিশ্চয় এরা ক্ষুদ্র একটি দল। (২৬:৫৪)

 

إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ

ক্ষুদ্র দল, বাহিনী, জামাত

شِرْذِمَةٌ

নিশ্চয়ই যারা মিথ্যা নিয়ে এসেছিল, তারা তোমাদেরই একটি দল। (২৪:১১)

إِنَّ الَّذِينَ جَاءُوا بِالْإِفْكِ عُصْبَةٌ مِّنكُمْ

দল, সংঘ, সম্প্রদায়, জাতি, দল,

عُصْبَةٌ

আর যদি মুমিনদের দুই দল যুদ্ধে লিপ্ত হয়ে পড়ে, তবে তোমরা তাদের মধ্যে মীমাংসা করে দিবে। (৪৯:৯)

 

وَإِن طَائِفَتَانِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ اقْتَتَلُوا فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا

দল, শ্রেণী, জামাত, কতিপয়

طَائِفَةٌ

কোনই কাজে আসবে না তোমাদের দল-বল। (৮:১৯)

وَلَن تُغْنِيَ عَنكُمْ فِئَتُكُمْ شَيْئًا

দল, জামাত, বাহিনী, লশকর, পক্ষ, সম্প্রদায়

فِئَةٌ

আপনার পরিবার না থাকলে আমরা আপনাকে প্রস্তরাঘাত করতাম। (১১:৯১)

وَلَوْلَا رَهْطُكَ لَرَجَمْنَاكَ

পরিবার, সম্প্রদায়, দল, জামাত, জনসমষ্টি

رَهْطٌ

বলুনঃ আমার প্রতি ওহী নাযিল করা হয়েছে যে, জিনদের একটি দল শ্রবণ করেছে। (৭২:১)

قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ

কাফেলা, দল, জামাত

نَفَرٌ

তোমাদেরকে অসংখ্য বাহিনীতে পরিণত করলাম। (১৭:৬)

وَجَعَلْنَاكُمْ أَكْثَرَ نَفِيرًا

দল, জামাত

نَفِيرٌ

একদল পূর্ববর্তীদের মধ্য থেকে। (৫৬:১৩)

ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ

দল, জামাত, কাফেলা, অনেক

ثُلَّةٌ

আর যখন আল্লাহ তাআলার বান্দা তাঁকে ডাকার জন্যে দন্ডায়মান হল, তখন সকলে তার কাছে ভিড় জমাল। (৭২:১৯)

وَأَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا

অনেক, অপরিমেয়, পর্যাপ্ত,

لِبَدٌ

শয়তান তোমাদের অনেক দলকে পথভ্রষ্ট করেছে। (৩৬:৬২)

وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا

প্রকাণ্ড দল, জাতি, সৃষ্টি

جِبِلٌ، جِبِلَّةٌ

অতঃপর যখন পরকালের ওয়াদা বাস্তবায়িত হবে, তখন তোমাদের কে দলে দলে উপস্থিত করা হবে। (১৭:১০৪)

فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الْآخِرَةِ جِئْنَا بِكُمْ لَفِيفًا

বিজড়িত, লাগোয়া, সন্নিবিষ্ট, দলে দলে

لَفِيفٌ

পৃথক পৃথক কিংবা সমবেতভাবে বেরিয়ে পড়। (৪:৭১)

فَانفِرُوا ثُبَاتٍ أَوِ انفِرُوا جَمِيعًا

পৃথক পৃথক, আলাদা

ثُبَّةٌ (ج) ثُبَاتٌ

কাফেরদেরকে জাহান্নামের দিকে দলে দলে হাঁকিয়ে নেয়া হবে। (৩৯:৭১)

وَسِيقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًا

দলেদলে, বহুদলে, জামাতবদ্ধভাবে

زُمْرَةٌ (ج) زُمَرٌ

যাবতীয় সম্মান শুধুমাত্র আল্লাহরই জন্য(:১৩৯)

فَإِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا

ইজ্জত, সম্মান, মর্যাদা, মহিমা,

عِزَةٌ (ج) عِزِينٌ

প্রত্যেক সম্প্রদায় নিজ নিজ মতবাদ নিয়ে আনন্দিত হচ্ছে। (২৩:৫৩)

كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ

দল, সম্প্রদায়, বাহিনী

حِزْبٌ (ج) أَحْزَابٌ

এই একটিদল তোমাদের সাথে প্রবেশ করছে। (৩৮:৫৯)

هَٰذَا فَوْجٌ مُّقْتَحِمٌ مَّعَكُمْ

দল, জামাত, বাহিনী, বহর, দলে দলে

فَوْجٌ (ج) أَفْوَاجٌ

রহমান ব্যতীত তোমাদের কোন সৈন্য আছে কি, যে তোমাদেরকে সাহায্য করবে? (৬৭:২০)

أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ جُندٌ لَّكُمْ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ الرَّحْمَٰنِ

সৈন্য, বাহিনী

جُنْدٌ (ج) جُنُودٌ

তিনি তাদের উপর প্রেরণ করেছেন ঝাঁকে ঝাঁকে পাখী। (১০৫:৩)

وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ

ঝাঁক

أَبَابِيلُ

তারা আল্লাহর কথাকে পরিবর্তন করতে চায়। (৪৮:১৫)

يُرِيدُونَ أَن يُبَدِّلُوا كَلَامَ اللَّهِ

কথা

كَلَامٌ

অতঃপর খাওয়া শেষে চলে যাও, কথাবার্তায় মশগুল হয়ে যেয়ো না। (৩৩:৫৩)

فَإِذَا طَعِمْتُمْ فَانتَشِرُوا وَلَا مُسْتَأْنِسِينَ لِحَدِيثٍ

কাহিনী, স্বপ্ন, নতুন কথা, সংবাদ,

حَدِيثٌ (ج) أَحَادِيثُ

শুধুই বলা হবে, সালাম আর সালাম। (৫৬:২৬)

إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا

বলা, কথা বলা, উক্তি করা,

قَوْلٌ، قِيْلٌ

যা আল্লাহ তোমাদের জন্য খুলে দিয়েছেন। (:৭৬)

بِمَا فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ

খুলেদেয়া

فَتَحَ-يَفْتَحُ

তাদের জন্যে আকাশের দ্বার উম্মুক্ত করা হবে না। (৭:৪০)

لَا تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَابُ السَّمَاءِ

খোলা, উন্মুক্ত কর

فَتَّحَ-يُفَتِّحُ

অতঃপর আল্লাহ যাকে পথ-প্রদর্শন করতে চান, তার বক্ষকে ইসলামের জন্যে উম্মুক্ত করে দেন। (৬:১২৫)

فَمَن يُرِدِ اللَّهُ أَن يَهْدِيَهُ يَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ

উন্মুক্ত করা, প্রশস্ত করা, সম্প্রসারণ করা

شَرَحَ-يَشْرَحُ

স্থায়ী বসবাসের জান্নাত; তাদের জন্যে দরজাগুলো খোলা রয়েছে। (৩৮:৫০)

جَنَّاتِ عَدْنٍ مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ الْأَبْوَابُ

খোলা

مَفْتُوحَةٌ

সে বললঃ তোমরা কি আমার সাথে আল্লাহ সম্পর্কে বাদানুবাদ করছ; অথচ তিনি আমাকে পথ প্রদর্শন করেছেন। (৬:৮০)

قَالَ أَتُحَاجُّونِّي فِي اللَّهِ وَقَدْ هَدَانِ

ঝগড়া করা, বাদানুবাদ করা, দলিলবাজি করা

حَاجَّ-يُحَاجُّ

তারা জাহান্নামে পরস্পর বিতর্ক করবে। (৪০:৪৭)

يَتَحَاجُّونَ فِي النَّارِ

ঝগড়া করা, বাদানুবাদ করা, দলিলবাজি করা

تَحَاجَّ-يَتَحَاجُّ

অতএব তারা যেন এ ব্যাপারে আপনার সাথে বিতর্ক না করে। (২২:৬৭)

فَلَا يُنَازِعُنَّكَ فِي الْأَمْرِ

টানাটানি করা, ঝগড়া করা,

نَازَعَ-يُنَازِعُ

এবং আল্লাহ ও তাঁর রাসুলের নির্দেশ মেনে চল পরস্পর বিবাদে লিপ্ত হইয়ো না। (৮:৪৬)

وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَنَازَعُوا

পরস্পরে কথা টানাটানি করা, হুড়োহুড়ি করা,

تَنَازَعَ-يَتَنَازَعُ

তোমরা যে বিষয়ে মতভেদ করছ তার ফয়সালা আল্লাহ্‌র কাছে সোপর্দ। (৪২:১০)

وَمَا اخْتَلَفْتُمْ فِيهِ مِن شَيْءٍ فَحُكْمُهُ إِلَى اللَّهِ

মতভেদ করা, বিরোধ করা

اِخْتَلَفَ-يَخْتَلِفُ (اخْتِلَافٌ)

তারা বলল-হে নূহ! আমাদের সাথে আপনি বাকবিতণ্ডা করেছেন এবং অনেক কলহ করেছেন। (১১:৩২)

قَالُوا يَا نُوحُ قَدْ جَادَلْتَنَا فَأَكْثَرْتَ جِدَالَنَا

ঝগড়া করা, বাকবিতণ্ডা করা,

جَادَلَ-يُجَادِلُ (جِدَالٌ)

এই দুই বাদী বিবাদী, তারা তাদের পালনকর্তা সম্পর্কে বিতর্ক করে। (২২:১৯)

هَٰذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ

ঝগড়া করা, পক্ষ নেয়া, বিপক্ষে যাওয়া

اِخْتَصَمَ-يَخْتَصِمُ

অতএব, তোমার পালনকর্তার কসম, তারা ঈমানদার হবে না, যতক্ষণ না তাদের মধ্যে সৃষ্ট বিবাদের ব্যাপারে তোমাকে ন্যায়বিচারক বলে মনে না করে। (৪:৬৫)

فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ

ঝগড়া করা, বাকবিতণ্ডা করা, তর্কাতর্কি করা,

شَجَرَ-يَشْجرُ

সাধারণ আলোচনা ছাড়া আপনি তাদের সম্পর্কে তর্কবিতর্ক করবেন না। (১৮:২২)

فَلَا تُمَارِ فِيهِمْ إِلَّا مِرَاءً ظَاهِرًا

তর্ক করা, তর্কবিতর্ক করা, সংলাপ করা,

مَارَى-يُمَارِي (مِرَاءٌ)

তাদের মধ্যে আছে নিরক্ষর। (২:৭৮)

وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ

নিরক্ষর, আরব জাতি

أُمِّيٌّ (ج) أُمِّيُّوْنَ

আশা ছাড়া এবং তারা কেবল ধারনা করে।  (২:৭৮)

إِلَّا أَمَانِيَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ

আশা

أُمْنِيَّةٌ (ج) أَمَانِيٌّ

ভোগ করে নিক এবং আশায় ব্যাপৃত থাকুক। (১৫:৩)

يَتَمَتَّعُوا وَيُلْهِهِمُ الْأَمَلُ

আশা, আকাঙ্ক্ষা, কামনা, প্রত্যাশা

أَمَلٌ

তারা তাদের রব কে ডাকে ভয় ও আশার সাথে। (৩২:১৬)

يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفًا وَطَمَعًا

প্রত্যাশা করা, কামনা করা,

طَمَعٌ

তারা বলল-হে সালেহ, ইতিপূর্বে আমাদের কাছে ছিলে প্রত্যাশিত(১১:৬২)

قَالُوا يَا صَالِحُ قَدْ كُنتَ فِينَا مَرْجُوًّا قَبْلَ هَٰذَا

প্রত্যাশিত, , অভীষ্ট, উদ্দিষ্ট

مَرْجُوٌ

ধ্বংস প্রত্যেক মিথ্যাবাদী পাপাচারীর জন্য। (৪৫:৭)

وَيْلٌ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ

ধ্বংস

وَيْلٌ

এবং সেগুলোকে নষ্ট করতে চেষ্টা করে। (২:১১৪)

وَسَعَىٰ فِي خَرَابِهَا

খারাপ, নষ্ট, ধ্বংস

خَرَابٌ

আর যারা কাফের, তাদের জন্যে ধিক্কার এবং তিনি তাদের কর্ম বিনষ্ট করে দিবেন। (৪৭:৮)

وَالَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْسًا لَّهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ

ধ্বংস, পতন, সর্বনাশ, বঞ্চনা, ধিক্কার

تَعْسٌ

তারা ধ্বংস ছাড়া কিছুই বৃদ্ধি করেনি। (১১:১০১)

وَمَا زَادُوهُمْ غَيْرَ تَتْبِيبٍ

ধ্বংস, বিলুপ্তি, বিনাশ

تَتْبِيبٌ

সেখানেই পুরোপুরি ধ্বংসযজ্ঞ চালায়(১৭:৭)

وَلِيُتَبِّرُوا مَا عَلَوْا تَتْبِيرًا

ধ্বংস করা, বিনাশ করা,

تَتْبِيرٌ

এবং যালেমদের কেবল ধ্বংসই বৃদ্ধি করুন। (৭১:২৮)

وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا

ধ্বংস করা, বিনাশ করা,

تَبَارٌ

নিজ হাতে নিজেদের ধ্বংসে নিক্ষেপ করো না। (২:১৯৫)

وَلَا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ

ধ্বংস, সর্বনাশ, মৃত্যুর কারণ

تَهْلُكَةٌ

তখন সেখানে তারা মৃত্যুকে ডাকবে। (২৫:১৩)

دَعَوْا هُنَالِكَ ثُبُورًا

ধ্বংস, মরণ, বিনাশ, বিলুপ্তি

ثُبُورٌ

এবং তাদের কওমকে ধ্বংসের ঘরে নামিয়ে দিয়েছে। (১৪:২৮)

وَأَحَلُّوا قَوْمَهُمْ دَارَ الْبَوَارِ

ধ্বংসশীল, বিলুপ্তপ্রায়, নশ্বর

بُورٌ، بَوَارٌ، بَائِرٌ

আমরা তাঁর পরিবারের মেরে ফেলা প্রত্যক্ষ করিনি,আর নিশ্চয়ই আমরা সত্যবাদী। (২৭:৪৯)

مَا شَهِدْنَا مَهْلِكَ أَهْلِهِ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ

ধ্বংস করা, বিলুপ্ত করা, বিনাশ করা,

مَهَلِكٌ

বলঃ আমদের কাছে কিছুই পৌঁছাবেনা আল্লাহ আমাদের জন্য যা লিখেছেন তা ছাড়া। (৯:৫১)

قُل لَّن يُصِيبَنَا إِلَّا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَنَا

লেখা

كَتَبَ-يَكْتُبُ

তারা বলে, এগুলো তো পূর্বের রূপকথা, যা তিনি লিখে রেখেছেন। (২৫:৫)

وَقَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا

লিখানো, লিখে নেওয়া,

اكْتَتَبَ-يَكْتَتِبُ

আপনি এটি আপনার ডান হাত দ্বারা রচনা করেননি। (২৯:৪৮)

وَلَا تَخُطُّهُ بِيَمِينِكَ

লেখা, রচনা করা, আঁকা

خَطَّ-يَخُطُّ

শপথ কলমের এবং সেই বিষয়ের যা তারা লিপিবদ্ধ করে(৬৮:১)

وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ

লেখা, লিপিবদ্ধ করা

سَطَرَ-يَسْطُرُ

কেটে দাও তাদের দুজনের হাত। (৫:৩৮)

فَاقْطَعُوا أَيْدِيَهُمَا

হাত

يَدٌ (ج) أَيْدٍ

যেমন তার দু’হাত পানির দিকে বাড়িয়ে দিল যেন তা তার মুখে পৌঁছে যায়। (১৩:১৪)

كَبَاسِطِ كَفَّيْهِ إِلَى الْمَاءِ لِيَبْلُغَ فَاهُ

হাত, হস্ত, হাতের তালু

كَفٌّ

তোমার পা দিয়ে ভূমিতে আঘাত কর। (৩৮:৪২)

ارْكُضْ بِرِجْلِكَ

পা

رِجلٌ (ج) أَرْجُلٌ

অতঃপর তাদের কপালের চুল ও পা ধরে টেনে নেয়া হবে(৫৫:৪১)

فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ

পা, পদ, কদম, চরণ, পদমর্যাদা

قَدَمٌ (ج) أَقْدَامٌ

যখন সে তাকালো গভীরভাবে ধারনা করল , আর এটা স্বচ্ছ হল তার চলার সময়। (২৭:৪৪)

فَلَمَّا رَأَتْهُ حَسِبَتْهُ لُجَّةً وَكَشَفَتْ عَن سَاقَيْهَا

হাঁকানো, চালানো, তাড়িয়ে নেওয়া

سَاقٌ (ج) سُوقٌ

কোন কাজে আসেনি তার সম্পদ ও সে যা উপার্জন করেছে। (১১১:২)

مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ

 উপার্জন করা, করা

كَسَبَ-يَكْسِبُ

সে তাই পায় যা সে উপার্জন করে এবং তাই তার উপর বর্তায় যা সে করে। (২:২৮৬)

لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ

অর্জন করা, উপার্জন করা, কামাই করা,

اِكْتَسَبَ-يَكْتَسِبُ

এবং যে ভাল কিছু অর্জন করবে সেখানে আমি তার জন্য ভালকে বৃদ্ধি করে দিব। (৪২:২৩)

وَمَن يَقْتَرِفْ حَسَنَةً نَّزِدْ لَهُ فِيهَا حُسْنًا

অর্জন করা, কামানো, উপার্জন করা, আয় করা

اِقْتَرَفَ-يَقْتَرِفُ

এবং তিনি জানেন যা কিছু তোমরা দিনের বেলায় অর্জন কর। (৬:৬০)

وَيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُم بِالنَّهَارِ

অর্জন করা, ক্ষতি করা

جَرَحَ-يَجْرَحُ

যারা খারাপ উপার্জন করেছে। (৪৫:২১)

الَّذِينَ اجْتَرَحُوا السَّيِّئَاتِ

উপার্জন করা

اِجْتَرَحَ-يَجْتَرِحُ

যখন তাকে অনিষ্ট স্পর্শ করে, তখন সে হা-হুতাশ করে। (৭০:২০)

إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا

স্পর্শকরা

مَسَّ-يَمَسُّ

(مَسٌّ، مِسَاسٌ)

যদি আমি কাগজে লিখিত কোন বিষয় তাদের প্রতি নাযিল করতাম, অতঃপর তারা তা সহস্তে স্পর্শ করত। (৬:৭)

وَلَوْ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ كِتَابًا فِي قِرْطَاسٍ فَلَمَسُوهُ بِأَيْدِيهِمْ

স্পর্শ করা, ছোঁয়া, হাত দেওয়া, ঘেঁষা, সংস্পর্শ করা

لَمَسَ-يَلْمِسُ

কোন জিন ও মানুষ পূর্বে তাদের স্পর্শ করেনি। (৫৫:৫৬)

لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ

স্পর্শ করা, ছোঁয়া, সহবাস করা

طَمَثَ-يَطْمِثُ

আর স্মরণ কর আল্লাহকে নির্দিষ্ট করা দিনসমূহে। (২:২০৩)

وَاذْكُرُوا اللَّهَ فِي أَيَّامٍ مَّعْدُودَاتٍ

হাতেগোনা, নির্দিষ্ট

مَعْدُوْدٌ، مَعْدُودَةٌ (ج) مَعْدُودَاتٌ

কোর্স বিষয়বস্তু

11 চ্যাপ্টার • 79 পাঠ