আমাদেরকে সরল পথ দেখাও (১-৬) |
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ |
পথপ্রদর্শন করা, দিকনির্দেশনা দেয়া, |
هَدَى-يَهْدِي (هُدًى) |
আপনি অন্ধদেরকে তাদের পথভ্রষ্টতা থেকে ফিরিয়ে সৎপথে আনতে পারবেন না। (২৭.৮১) |
وَمَا أَنتَ بِهَادِي الْعُمْيِ عَن ضَلَالَتِهِمْ |
পথ প্রদর্শক |
هَادٍ |
আপনি কখনও তার জন্যে পথপ্রদর্শনকারী ও সাহায্যকারী পাবেন না। (১৮.১৭) |
وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُ وَلِيًّا مُّرْشِدًا |
পথ প্রদর্শক |
مُرْشِدٌ |
তখন যদি তারা আত্নসমর্পণ করে, তবে সরল পথ প্রাপ্ত হলো, (৩:২০) |
فَإِنْ أَسْلَمُوا فَقَدِ اهْتَدَوا |
পথ নির্দেশ পাওয়া, সৎপথে চলা |
اهْتَدَى-يَهْتَدِي |
নাকি যে লোক নিজে নিজে পথ খুঁজে পায় না, তাকে পথ দেখানো কর্তব্য (১০: ৩৫) |
أَمَّن لَّا يَهِدِّي إِلَّا أَن يُهْدَىٰ |
পথ খুজে পাওয়া |
يَهِدِّي |
যাতে তারা সৎপথে আসতে পারে (২:১৮৬) |
لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ |
দিশা পাওয়া, সৎ পথে চলা |
رَشَدَ-يَرْشُدُ (رُشْدٌ، رَشَادٌ) |
ইনশাআল্লাহ এবার আমরা অবশ্যই পথপ্রাপ্ত হব। (২:৭০) |
وَإِنَّا إِن شَاءَ اللَّهُ لَمُهْتَدُونَ |
দিশা প্রাপ্ত, সুপথপ্রাপ্ত |
مُهْتَدٍ (ج) مُهْتَدُونَ |
তারাই সৎপথ অবলম্বনকারী। ৪৯.৭ |
أُولَٰئِكَ هُمُ الرَّاشِدُونَ |
সৎপথ অবলম্বনকারী, সুপথপ্রাপ্ত |
رَاشِدٌ (ج) رَاشِدُوْنَ |
তোমাদের মধ্যে কি কোন ভাল মানুষ নেই।(১১:৭৮) |
أَلَيْسَ مِنكُمْ رَجُلٌ رَّشِيدٌ |
সুপথে পরিচালিত, ন্যায়পন্থী |
رَشِيْدٌ |
ফেরআউন তার সম্প্রদায়কে বিভ্রান্ত করেছিল (২০:৭৯) |
وَأَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ |
পথভ্রষ্ট করা, ধ্বংস করা |
أَضَلَّ-يُضِلُّ |
হেআমাদের পালনকর্তা! তুমি আমাদের অন্তরকে বক্র করে দিও না (৩-৮) |
رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا |
বক্র করা, বিভ্রম ঘটানো |
أَزَاغَ-يُزِيغُ |
আমি অবশ্যই তাদের সবাইকে বিপথগামী করে দেব। (৩৮:৮২) |
لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ |
পথচ্যূত করা, পথভ্রষ্ট করা |
أَغْوَى-يُغْوِي |
তিনি কি তাদের চক্রান্ত নস্যাৎ করে দেননি? (১০৫:২) |
أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ |
পথচ্যূত করা, লক্ষ্যভ্রষ্ট করা, নস্যাৎ করা |
تَضْلِيْلٌ |
আর আল্লাহ যাকে পথপ্রদর্শন করেন, তাকে পথভ্রষ্টকারী কেউ নেই। (৩৯:৩৭) |
وَمَن يَهْدِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن مُّضِلٍّ |
পথভ্রষ্টকারী, বিভ্রান্তকারী |
مُضِلٌّ(ج)مُضِلُّونَ |
তোমাদের সংগী পথভ্রষ্ট হননি এবং বিপথগামীও হননি। (৫৩:২) |
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ |
পথভ্রষ্ট হওয়া, দিক নির্দেশহীন থাকা, হারিয়ে যাওয়া |
ضَلَّ-يَضِلُّ (ضَلَالٌ، ضَلَالَةٌ) |
অতঃপর তারা যখন বক্রতা অবলম্বন করল, তখন আল্লাহ তাদের অন্তরকে বক্র করে দিলেন। (৬১:৫) |
فَلَمَّا زَاغُوا أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ |
পথচ্যূত হওয়া, বিমুখ হওয়া, বিভ্রম ঘটা |
زَاغَ-يَزِيغُ (زَيْغٌ) |
তোমাদের সংগী পথভ্রষ্ট হননি এবং বিপথগামীও হননি। (৫৩:২) |
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ |
বিপথগামী হওয়া, পথচ্যূত হওয়া |
غَوَى- يَغْوِي (غَيٌّ) |
তখন বললঃ আমরা তো পথ ভূলে গেছি। (৬৮:২৬) |
قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ |
পথভ্রষ্ট, দিশাহীন, বিপথগামী |
ضَالٌّ (ج) ضَالُّونَ |
মূসা তাকে বললেন, তুমি তো একজন প্রকাশ্য পথভ্রষ্ট ব্যক্তি।(২৮:১৮) |
قَالَ لَهُ مُوسَىٰ إِنَّكَ لَغَوِيٌّ مُّبِينٌ |
পথভ্রষ্ট, দিশাহীন, বিপথগামী |
غَوِيٌّ |
বিভ্রান্ত লোকেরাই কবিদের অনুসরণ করে। (২৬: ২২৪) |
وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ |
পথভ্রষ্ট |
غَاوٍ (ج) غَاوُونَ |
আর যারা পরকালে বিশ্বাস করে না, তারা সোজাপথ থেকে বিচ্যুত হয়ে গেছে। (২৩-৭৪)
|
وَإِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ عَنِ الصِّرَاطِ لَنَاكِبُونَ |
পথভ্রষ্ট, দিশাহীন, বিপথগামী |
نَاكِبٌ (ج) نَاكِبُونَ |
আমাদেরকে সরল পথ দেখাও (১-৫) |
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ |
রাস্তা, পথ |
صِرَاطٌ |
তাদের জন্যে সমুদ্রে শুষ্কপথ নির্মাণ কর। (২০:৭৭) |
لَهُمْ طَرِيقًا فِي الْبَحْرِ |
পথ, পন্থা, পদ্ধতি, স্তর |
طَرِيقٌ، طَرِيْقَةٌ (ج) طَرَائِقُ |
জনপদটি সোজা পথে অবস্থিত রয়েছে। (১৫-৭৬)
|
وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُّقِيمٍ |
পথ, রাস্তা, পন্থা, উপায় |
سَبِيلٌ (ج) سُبُلٌ |
এবং সর্বপ্রকার কৃশকায় উটের পিঠে সওয়ার হয়ে দূররান্ত থেকে-দূ (২২:২৭) |
وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ |
গিরিপথ, প্রশস্ত রাস্তা, দীর্ঘ পথ |
فَجٌّ (ج) فِجَاجٌ |
অতঃপর তিনি এক উপায় অবলম্বন করলেন। (১৮:৮৯)
|
ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَبًا |
উপায়, উপকরণ, মাধ্যম, রশি |
سَبَبٌ (ج) أَسْبَابٌ |
বস্তুতঃ আমি তাকে দু’টি পথ প্রদর্শন করেছি। (৯০:১০) |
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ |
পথ, পন্থা |
نَجْدٌ |
আমি তোমাদের প্রত্যেককে একটি আইন ও পথ দিয়েছি। (৫-৪৮) |
لِكُلٍّ جَعَلْنَا مِنكُمْ شِرْعَةً وَمِنْهَاجًا |
পথ, পন্থা |
مِنْهَاجٌ |
আমাদেরকে সরল পথ দেখাও (১-৫) |
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ |
সরল, সোজা, সঠিক, সুদৃঢ় |
مُسْتَقِيْمٌ |
এবং সংগত কথা বলে। (৪:৯) |
وَلْيَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا |
সরল, সঠিক, সোজা |
سَدِيدٌ |
সরলপথ আল্লাহ পর্যন্ত পৌছে এবং পথগুলোর মধ্যে কিছু বক্রপথও রয়েছে। (১৬-৯) |
وَعَلَى اللَّهِ قَصْدُ السَّبِيلِ وَمِنْهَا جَائِرٌ |
বিপথগামী, অত্যাচারী |
جَائِرٌ |
এবং তাতে কোন বক্রতা রাখেননি। (১৮-১) |
وَلَمْ يَجْعَل لَّهُ عِوَجًا |
বক্রতা, কুটিলতা, বন্ধুর |
عِوَجٌ |
সে সমস্ত লোকের পথ, যাদেরকে তুমি নেয়ামত দান করেছ। (১-৭) |
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ |
অনুগ্রহ করা, প্রাচূর্য দেয়া, |
أَنْعَمَ-يُنْعِمُ |
আল্লাহ ঈমানদারদের উপর অনুগ্রহ করেছেন ( ৩:১৬৪ ) |
لَقَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ |
অনুগ্রহ করা, দয়া করা, |
مَنَّ-يَمُنُّ (مَنٌّ) |
তিনি আমার প্রতি অনুগ্রহ করেছেন। আমাকে জেল থেকে বের করেছেন। (১২:১০০) |
وَقَدْ أَحْسَنَ بِي إِذْ أَخْرَجَنِي مِنَ السِّجْنِ |
অনুগ্রহ করা, সদাচরণ করা, সৎকাজ করা, সুন্দর করা |
أَحْسَنَ-يُحْسِنُ (إحْسَانٌ) |
অতঃপর তিনি যখন তাকে নেয়ামত দান করেন।(৩৯:8) |
ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُ نِعْمَةً مِّنْهُ |
দেয়া, দান করা, অনুগ্রহ করা |
خَوَّلَ-يُخَوِّلُ |
তোমাদের প্রতি তাঁর প্রকাশ্য ও অপ্রকাশ্য নেয়ামতসমূহ পরিপূর্ন করে দিয়েছেন (৩১-২০) |
وَأَسْبَغَ عَلَيْكُمْ نِعَمَهُ ظَاهِرَةً وَبَاطِنَةً |
পূর্ণ করে দেয়া, ভরপুর করে দেয়া |
أَسْبَغَ-يُسْبِغُ |
এবং যাদেরকে আমি পার্থিব জীবনে সুখসমৃদ্ধি দিয়েছিলাম (২৩:৩৩) |
وَأَتْرَفْنَاهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا |
সুখসমৃদ্ধি দেয়া, |
أَتْرَفَ-يُتْرِفُ |
যখন তার পালনকর্তা তাকে পরীক্ষা করেন, অতঃপর সম্মান ও অনুগ্রহ দান করেন। (৮৯:১৫) |
إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ |
অনুগ্রহ করা, দয়া করা |
نَعَّمَ-يُنَعِّمُ |
এবং তিনিই ধনবান করেন ও সম্পদ দান করেন। (৫৩:৪৮ |
وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ |
সম্পদশালী করা |
أَقْنَى-يُقْنِي |
এবং একে অপরকে লানত করবে।(২৯:২৫) |
وَيَلْعَنُ بَعْضُكُم بَعْضًا |
অভিশাপ দেয়া, গালি দেয়া |
لَعَنَ-يَلْعَنُ (لَعْنٌ، لَعْنَةٌ) |
তাদের পথ নয়, যাদের প্রতি তোমার গজব নাযিল হয়েছে এবং যারা পথভ্রষ্ট হয়েছে। (১-৭) |
غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ |
ব্যতীত |
غَيْرُ |
তিনি ছাড়া মহা করুণাময় দয়ালু কেউ নেই। (২:১৬৩) |
لَّا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الرَّحْمَٰنُ الرَّحِيمُ |
ছাড়া/ব্যতীত |
إِلاَّ |
যার জন্য তিনি ইচ্ছা করেন।(৪:৪৮)
|
مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَاءُ |
ব্যতীত |
دُوْنَ |
এবং যাকে তার আমলনামা পিঠের পশ্চাদ্দিক থেকে দেয়া, হবে, (৮৪: ১০) |
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ |
ব্যতীত/ পিছনে |
وَرَاءَ |
তাদের পথ নয়, যাদের প্রতি তোমার গজব নাযিল হয়েছে এবং যারা পথভ্রষ্ট হয়েছে। (১-৭) |
غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ |
অভিশপ্ত, রোষানলে পতিত |
مَغْضُوْبٌ |
অভিশপ্ত অবস্থায় তাদেরকে যেখানেই পাওয়া যাবে, ধরা হবে এবং প্রাণে বধ করা হবে। (৩৩-৬১) |
مَّلْعُونِينَ ۖ أَيْنَمَا ثُقِفُوا أُخِذُوا وَقُتِّلُوا تَقْتِيلًا |
অভিশপ্ত, অশুভ |
مَلْعُونٌ (مَلْعُنَةٌ) (ج) مَلْعُنُون |
এটা একটা ঝরণা, যার পানি পান করবে নৈকট্যশীলগণ। (৮৩-২৮)
|
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ |
নৈকট্যপ্রাপ্ত, প্রিয় |
مُقَرَّبٌ (ج) مُقَرَّبُونَ |
কোর্স বিষয়বস্তু