এ দ্বারা আল্লাহ তাআলা অনেককে বিপথগামী করেন, আবার অনেককে সঠিক পথও প্রদর্শন করেন। (২-২৬)

يُضِلُّ بِهِ كَثِيرًا وَيَهْدِي بِهِ كَثِيرًا

অনেক, প্রচুর

كَثِيرٌ،كَثِيرَةٌ

আল্লাহ তোমাদের সাহায্য করেছেন অনেক ক্ষেত্রে :২৫

لَقَدْ نَصَرَكُمُ اللَّهُ فِي مَوَاطِنَ كَثِيرَةٍ

বর্ধন, পরিবর্ধন, আধিক্য, প্রাচুর্য,

كَثْرَةٌ

সে বলেঃ আমি প্রচুর ধন-সম্পদ ব্যয় করেছি। ৯০:

يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا

অনেক, অপরিমেয়, পর্যাপ্ত,

لُبَدٌ

এবং তোমরা ধন-সম্পদকে প্রাণভরে ভালবাস। (৮৯: ২০)

وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا

প্রচুর, অধিক, মাত্রাতীত

جَمٌّ

আর এই প্রত্যাদেশ করা হয়েছে যে, তারা যদি সত্যপথে কায়েম থাকত, তবে আমি তাদেরকে প্রচুর পানি বর্ষণে সিক্ত করতাম। ৭২:১৬

وَأَن لَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُم مَّاءً غَدَقًا

পর্যাপ্ত বৃষ্টি, মূষলধারা, প্রচুর পানি, ভারিবর্ষণ

غَدَقٌ

আমি জলধর মেঘমালা থেকে প্রচুর বৃষ্টিপাত করি,  ৭৮:১৪

وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا

মুষলধারা, প্রবাহমান

ثَجَّاجٌ

নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদের উপর তাকে পছন্দ করেছেন এবং স্বাস্থ্য ও জ্ঞানের দিক দিয়ে প্রাচুর্য দান করেছেন। ২:২৪৭

إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَاهُ عَلَيْكُمْ وَزَادَهُ بَسْطَةً فِي الْعِلْمِ وَالْجِسْمِ

বিশালতা, প্রাচূর্যতা

 

بَسْطَةٌ

এবং আমি আদমকে হুকুম করলাম যে, তুমি তোমার স্ত্রী জান্নাতে বসবাস করতে থাক এবং ওখানে যা চাও, যেখান থেকে চাও, পরিতৃপ্তিসহ খেতে থাক ২:৩৫

وَقُلْنَا يَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ وَكُلَا مِنْهَا رَغَدًا حَيْثُ شِئْتُمَا

স্বাধীনভাবে

رَغَدٌ

এবং তোমরা মৃতের ত্যাজ্য সম্পত্তি সম্পূর্ণরূপে কুক্ষিগত করে ফেল

৮৯:১৯

وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا

পুরাপুরি, সর্বতোভাবে, একান্তরূপে

لَمٌّ

তখন আমি খুলে দিলাম আকাশের দ্বার প্রবল বারিবর্ষণের মাধ্যমে।

৫৪:১১

فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ

প্রবলবর্ষণ, পতনশীল

مُنْهَمِرٌ

এটা আল্লাহর পক্ষ থেকে অবতীর্ণ-যাতে এর বিনিময়ে সামান্য অর্থ গ্রহণ করতে পারে। :৭৯

هَٰذَا مِنْ عِندِ اللَّهِ لِيَشْتَرُوا بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا

সামান্য,অল্প

قَلِيْلٌ

তাঁকে কয়েক বছর কারাগারে থাকতে হল ১২:৪২

فَلَبِثَ فِي السِّجْنِ بِضْعَ سِنِينَ

কয়েক, কতিপয়, তিন থেকে নয় পর্যন্ত যে কোন সংখ্যা

بِضْعٌ

এবং আমরা অপর্যাপ্ত পুঁজি নিয়ে এসেছি। ১২:৮৮

وَجِئْنَا بِبِضَاعَةٍ مُّزْجَاةٍ

অল্প, অপর্যাপ্ত, সামান্য, নগণ্য, অচলমুদ্রা

مُزْجَاةٌ

এবং যা নিকৃষ্ট তাতে অল্পই ফসল উৎপন্ন হয়। :৫৮

وَالَّذِي خَبُثَ لَا يَخْرُجُ إِلَّا نَكِدًا

সামান্য, কিঞ্চিৎ, ন্যূনতম

نَكِدٌ

নিশ্চয়ই আল্লাহ কারো প্রাপ্য হক বিন্দু-বিসর্গও রাখেন না

:৪০

إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ

গুঁড়ি পিঁপড়া, কণা, অণু

ذَرَّةٌ

তাহলে যে এরা কাউকেও একটি তিল পরিমাণও দেবে না। :৫৩

فَإِذًا لَّا يُؤْتُونَ النَّاسَ نَقِيرًا

খেজুরের আঁটির খাঁজ পরিমাণ

نَقِيرٌ

আর তোমাদের অধিকার একটি সূতা পরিমান খর্ব করা হবে না। :৭৭

وَلَا تُظْلَمُونَ فَتِيلًا

খেজুরের আঁটির ভেতর থাকা আঁশ পরিমাণ

فَتِيلٌ

তাঁর পরিবর্তে তোমরা যাদেরকে ডাক, তারা তুচ্ছ খেজুর আঁটিরও অধিকারী নয়।  ৩৫:১৩

الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ مَا يَمْلِكُونَ مِن قِطْمِيرٍ

খেজুরের আঁটির আবরণ পরিমাণ

قِمْطِيرٌ

যারা আল্লাহর সঙ্গে অঙ্গীকারাবদ্ধ হওয়ার পর তা ভঙ্গ করে

الَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ

প্রতিশ্রুতি বা অঙ্গীকার ভঙ্গ করা

نَقَضَ-يَنْقُضُ (نَقْضٌ)

অতঃপর যখন আমি তাদের থেকে আযাব প্রত্যাহার করে নিলাম, তখনই তারা অঙ্গীকার ভঙ্গ করতে লাগলো। ৪৩:৫০

فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ

শপথ ভঙ্গ করা, ভেঙে ফেলা, টুকরা করা, খণ্ড করা

نَكَثَ-يَنْكُثُ

তুমি তোমার হাতে এক মুঠো তৃণশলা নাও, তদ্বারা আঘাত কর এবং শপথ ভঙ্গ করো না। ৩৮:৪৪

وَخُذْ بِيَدِكَ ضِغْثًا فَاضْرِب بِّهِ وَلَا تَحْنَثْ

শপথ ভাঙ্গা, অঙ্গীকার ভঙ্গ করা

حَنِثَ-يَحْنَثُ

তারা বললঃ আমরা তোমার সাথে কৃত ওয়াদা স্বেচ্ছায় ভঙ্গ করিনি

২০:৮৭

قَالُوا مَا أَخْلَفْنَا مَوْعِدَكَ بِمَلْكِنَا

বিপরীত করা, অঙ্গীকার ভঙ্গ করা

أَخْلَفَ-يُخْلِفُ

অতএব আল্লাহর প্রতি ধারণা করো না যে, তিনি রসূলগণের সাথে কৃত ওয়াদা ভঙ্গ করবেন  ১৪:৪৭

فَلَا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ مُخْلِفَ وَعْدِهِ رُسُلَهُ

প্রতিশ্রুতি ভঙ্গকারী, বিপরীতকারী

مُخْلِفٌ

মুমিনদের মধ্যে কতক আল্লাহর সাথে কৃত ওয়াদা পূর্ণ করেছে।

৩৩:২৩

مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ

প্রতিশ্রুতিদেয়া, অঙ্গীকারকরা

عَاهَدَ-يُعَاهِدُ

এবং অঙ্গীকারকেও যা তোমাদের কাছ থেকে নিয়েছেন :

وَمِيثَاقَهُ الَّذِي وَاثَقَكُم بِهِ

প্রতিজ্ঞা করা, দৃঢ়প্রতিশ্রুতি নেওয়া

وَاثَقَ-يُوَاثِقُ

কিন্তু পাকড়াও করেন শপথের জন্যে যা তোমরা মজবুত করে বাধ। :৮৯

وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ الْأَيْمَانَ

মজবুত করা, বাঁধা

عَقَّدَ-يُعَقِّدُ

তুর পাহাড়ের দক্ষিণ পার্শ্বে তোমাদেরকে প্রতিশ্রুতি দান করেছি ২০:৮০

وَوَاعَدْنَاكُمْ جَانِبَ الطُّورِ الْأَيْمَنَ

প্রতিশ্রুতি

وَاعَدَ-يُوَاعِدُ

এমতাবস্থায় যদি তোমরা পারস্পরিক অঙ্গীকারাবদ্ধ হতে, তবে তোমরা এক সঙ্গে সে ওয়াদা পালন করতে পারতে না। :৪২

وَلَوْ تَوَاعَدتُّمْ لَاخْتَلَفْتُمْ فِي الْمِيعَادِ

পরস্পরে ওয়াদা করা, পরস্পরে চুক্তি করা, দৃঢ়প্রতিশ্রুতি নেওয়া

تَوَاعَدَ-يَتَوَاعَدُ

যারা আল্লাহর সঙ্গে অঙ্গীকারাবদ্ধ হওয়ার পর তা ভঙ্গ করে

الَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ

প্রতিশ্রুতি, অঙ্গীকার, চুক্তি

عَهْدٌ (عَهِدَ-يَعْهَدُ)

যাকে আমি উত্তম প্রতিশ্রুতি দিয়েছি, যা সে পাবে ২৮:৬১

أَفَمَن وَعَدْنَاهُ وَعْدًا حَسَنًا فَهُوَ لَاقِيهِ

প্রতিশ্রুতি

وَعْدٌ،مَوْعِدَةٌ،مِيعَادٌ (وَعَدَ-يَعِدُ)

যখন আমি তোমাদের কাছ থেকে অঙ্গীকার নিলাম যে, তোমরা পরস্পর খুনাখুনি করবে না :৮৪

وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ لَا تَسْفِكُونَ دِمَاءَكُمْ

চুক্তি, প্রতিজ্ঞা

مِيثَاقٌ،مَوْثِقٌ

মুমিনগণ, তোমরা অঙ্গীকারসমূহ পূর্ন কর। :

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَوْفُوا بِالْعُقُودِ

চুক্তি, প্রতিশ্রুতি

عَقْدٌ ج عُقُودٌ (عَقَدَ-يَعْقِدُ)

তাদের সাথে তোমরা লিখিত চুক্তি কর যদি জান যে, তাদের মধ্যে কল্যাণ আছে। ২৪:৩৩

فَكَاتِبُوهُمْ إِنْ عَلِمْتُمْ فِيهِمْ خَيْرًا

দাসের চুক্তিপত্রে মুক্তিপণের পরিমাণ লেখা

كَاتَبَ-يُكَاتِبُ

তাদের কেউ কেউ তার সময় শেষ করেছে এবং কেউ কেউ প্রতীক্ষা করছে। ৩৩:২৩

فَمِنْهُم مَّن قَضَىٰ نَحْبَهُ وَمِنْهُم مَّن يَنتَظِرُ

মৃত্যু, নির্ধারিত সময়, পর্যায়

نَحْبٌ

তারা মর্যাদা দেয় না কোন মুসলমানের ক্ষেত্রে আত্নীয়তার, আর না অঙ্গীকারের :১০

لَا يَرْقُبُونَ فِي مُؤْمِنٍ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً

সুরক্ষা চুক্তি

ذِمَّةٌ

বললেন, ‘তোমার কি অঙ্গীকার করছো এবং এই শর্তে আমার বোঝা (ওয়াদা) গ্রহণ করে নিয়েছ? :৮১

قَالَ أَأَقْرَرْتُمْ وَأَخَذْتُمْ عَلَىٰ ذَٰلِكُمْ إِصْرِي

ওয়াদা, বোঝা

إِصْرٌ

এবং যে সম্পর্ক আল্লাহ গড়তে বলেছেন তারা তা ছিন্ন করে

وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ

কেটে ফেলা, ছিন্নকরা

قَطَعَ-يَقْطَعُ

যখন তারা তাকে দেখল, হতভম্ব হয়ে গেল এবং আপন হাত কেটে ফেলল। ১২:৩১

فَلَمَّا رَأَيْنَهُ أَكْبَرْنَهُ وَقَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ

টুকরা টুকরা করা

قَطَّعَ-يُقَطِّعُ

বাস্তুবিকই তোমাদের পরস্পরের সম্পর্ক ছিন্ন হয়ে গেছে এবং তোমাদের দাবী উধাও হয়ে গেছে।

:৯৪

لَقَد تَّقَطَّعَ بَيْنَكُمْ وَضَلَّ عَنكُم مَّا كُنتُمْ تَزْعُمُونَ

কেটে পড়া

تَقَطَّعَ-يَتَقَطَّعُ

এবং আল্লাহ পাক যা অবিচ্ছিন্ন রাখতে নির্দেশ দিয়েছেন, তা ছিন্ন করে, আর পৃথিবীর বুকে অশান্তি সৃষ্টি করে। :২৭

وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ

যুক্তকরা

أَوْصَلَ-يُوصِلُ

যারা ঈমানদার এবং যাদের সন্তানরা ঈমানে তাদের অনুগামী, আমি তাদেরকে তাদের পিতৃপুরুষদের সাথে মিলিত করে দেব ৫২:২১

وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ

মিলিত হওয়া, যোগ দেওয়া, যুক্তকরা

أَلْٰحَقَ-يُلْحِقُ

আর যারা এখনও তাদের কাছে এসে পৌঁছেনি তাদের পেছনে তাদের জন্যে আনন্দ প্রকাশ করে।

:১৭০

وَيَسْتَبْشِرُونَ بِالَّذِينَ لَمْ يَلْحَقُوا بِهِم مِّنْ خَلْفِهِمْ

সম্পৃক্ত হওয়া, মিলিত হওয়া, যোগ দেওয়া

لَحِقَ-يَلْحَقُ

আর প্রীতি সঞ্চার করেছেন তাদের অন্তরে। :৬৩

وَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ

মিলন ঘটানো, ভালোবাসা সৃষ্টি করা

أَلَّفَ-يُؤَلِّفُ

 

 

আদেশ করা,

أَمَرَ-يَأْمُرُ

তিনি আমাকে নির্দেশ দিয়েছেন, যতদিন জীবিত থাকি, ততদিন নামায যাকাত আদায় করতে।

১৯:৩১

وَأَوْصَانِي بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيًّا

ওসিয়ত করা, নির্দেশ দেওয়া, পরামর্শ দেওয়া

أَوْصَى-يُوصِي

উপদেশ দেয় দয়ার। ৯০:১৭

وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ

পরস্পরে পরামর্শ করা, সদোপদেশ দেওয়া

تَوَاصَى-يَتَوَاصَى

নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা যা ইচ্ছা করেন, নির্দেশ দেন। :

إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ مَا يُرِيدُ

আদেশ করা, বিচার করা,

حَكَمَ-يَحْكُمُ

আল্লাহ যেসব গৃহকে মর্যাদায় উন্নীত করার এবং সেগুলোতে তাঁর নাম উচ্চারণ করার আদেশ দিয়েছেন,

২৪:৩৬

فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَن تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ

অনুমতি দেয়া, নির্দেশ দেয়া,

أَذِنَ-يَأْذَنُ (إذْنٌ)

তাদের প্রতিপালক তাদেরকে ডেকে বললেনঃ আমি কি তোমাদেরকে বৃক্ষ থেকে নিষেধ করিনি :২২

وَنَادَاهُمَا رَبُّهُمَا أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَن تِلْكُمَا الشَّجَرَةِ

নিষেধকরা, বাধাদেয়া

نَهَى-يَنْهَى

তারা পরস্পরকে মন্দ কাজে নিষেধ করত না, যা তারা করত। :৭৯

كَانُوا لَا يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ

পরস্পরে নিষেধ করা

تَنَاهَى-يَتَنَاهَى

মূসা বললেনঃ হে হারুন, তুমি যখন তাদেরকে পথ ভ্রষ্ট হতে দেখলে, তখন তোমাকে কিসে নিবৃত্ত করল

২০:৯২

قَالَ يَا هَارُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوا

নিষেধ করা, রক্ষা করা

مَنَعَ-يَمْنَعُ

তারাই তো কুফরী করেছে এবং বাধা দিয়েছে তোমাদেরকে মসজিদে হারাম থেকে  ৪৮:২৫

هُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ

বাধা দেওয়া, বিরত রাখা

صَدَّ-يَصُدُّ (صَدٌّ، صَدُودٌ)

তখন তাদেরকে পূর্ব স্বামীদের সাথে পারস্পরিক সম্মতির ভিত্তিতে নিয়মানুযায়ী বিয়ে করতে বাধাদান করো না। ২:২৩

 

فَلَا تَعْضُلُوهُنَّ أَن يَنكِحْنَ أَزْوَاجَهُنَّ إِذَا تَرَاضَوْا بَيْنَهُم بِالْمَعْرُوفِ

বাধা দেওয়া, বারণ করা, কঠোরতা করা

عَضَلَ-يَعْضُلُ

তাই তাদের নিবৃত রাখলেন

:৪৬

فَثَبَّطَهُمْ

বিরত রাখা, নিরস্ত করা,

ثَبَّطَ-يُثَبِّطُ

আল্লাহ খুব জানেন তোমাদের মধ্যে কারা তোমাদেরকে বাধা দেয়

৩৩:১৮

قَدْ يَعْلَمُ اللَّهُ الْمُعَوِّقِينَ مِنكُمْ

বিরতকারী

مُعَقِّفٌ ج مُعَقِّفُونَ

ওরা যথার্থই ক্ষতিগ্রস্ত। (২-২৭)

أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ

ক্ষতিগ্রস্থ, ক্ষতিকারক, সর্বনাশা, নশ্বর

خَاسِرٌ (خَاسِرَةٌ) خَاسِرُونَ

কেমন করে তোমরা আল্লাহর ব্যাপারে কুফরী অবলম্বন করছ? অথচ তোমরা ছিলে মৃত

كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَكُنتُمْ أَمْوَاتًا فَأَحْيَاكُمْ

মৃত

مَيْتٌ ج أَمْوَاتٌ، مَوْتَى

তিনি জীবিতকে মৃত থেকে বের করেন ৬:৯৫

يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ

মৃত

مَيِّتٌ ج مَيِّتُونَ

যে পর্যন্ত মরণপন্ন না হয়ে যান কিংবা মৃতবরণ না করেন  ১২:৮৫

حَتَّىٰ تَكُونَ حَرَضًا أَوْ تَكُونَ مِنَ الْهَالِكِينَ

ধ্বংস হওয়া

هَالِكٌ ج هَالِكُونَ (هَلَكَ- يَهْلِكُ)

এবং প্রাণবন্ত সবকিছু আমি পানি থেকে সৃষ্টি করলাম। ২১:

وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَاءِ كُلَّ شَيْءٍ حَيٍّ

জীবিত, চিরজীবী

حَيٌّ ج أَحْيَاءٌ

 

 

জীবিতকরা

أَحْيَى- يُحْيِي

অতঃপর আল্লাহ তাকে মৃত অবস্থায় রাখলেন একশ বছর। তারপর তাকে উঠালেন। ২:২৫৯

فَأَمَاتَهُ اللَّهُ مِائَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهُ

পুনরুত্থান ঘটানো, প্রেরণ করা

بَعَثَ - يَبْعَثُ (بَعْثٌ)

এরপর যখন ইচ্ছা করবেন তখন তাকে পুনরুজ্জীবিত করবেন।

৮০:২২

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ

পুনর্জীবিত করা, সজিব করা

أَنْشَر-يُنْشِرُ (نُشُورٌ)

আর হাড়গুলোর দিকে চেয়ে দেখ যে, আমি এগুলোকে কেমন করে জুড়ে দেই  ২:২৫৯

وَانظُرْ إِلَى الْعِظَامِ كَيْفَ نُنشِزُهَا ثُمَّ نَكْسُوهَا لَحْمًا

উঁচু করা, কাঠামো তৈরি করা

أَنْشَزَ-يُنْشِزُ

নিশ্চয় যিনি একে জীবিত করেন, তিনি জীবিত করবেন মৃতদেরকেও।

৪১:৩

إِنَّ الَّذِي أَحْيَاهَا لَمُحْيِي الْمَوْتَىٰ

নিশ্চয়ই জীবন দানকারী

مُحْيٍ

এবং তিনিই মারেন বাঁচান,

৫৩:৪৪

وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا

মৃত্যু ঘটানো, মরণ দেওয়া,

أَمَاتَ-يُمِيتُ

আল্লাহ তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছেন এরপর তোমাদের মৃত্যুদান করেন।

১৬:৭০

وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ ثُمَّ يَتَوَفَّاكُمْ

মৃত্যু দান করেন

تَوَفَّى-يتَوَفَّى (مُتَوَفٍّ)

তারপর তিনি মনোসংযোগ করেছেন আকাশের প্রতি। বস্তুতঃ তিনি তৈরী করেছেন সাত আসমান।

ثُمَّ اسْتَوَىٰ إِلَى السَّمَاءِ فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ

মনোযোগ দেয়া, উপরে উঠা, স্থিরহওয়া, আরোহণকরা

اِسْتَوَى-يَسْتَوِي

 

 

সম্পূর্ণকরা, যথাযথকরা

سَوَّى- يُسَوِّي

এটা আল্লাহর কারিগরী, যিনি সবকিছুকে করেছেন সুসংহত।

২৭:৮৮

صُنْعَ اللَّهِ الَّذِي أَتْقَنَ كُلَّ شَيْءٍ

মজবুত করা, সুদৃঢ় করা

أَتْقَنَ- يُتْقِنُ

আর তোমার পালনকর্তা যখন ফেরেশতাদিগকে বললেনঃ আমি পৃথিবীতে একজন প্রতিনিধি বানাতে যাচ্ছি,

وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً

ফেরেশতা

مَلَكٌ ج مَلاَئِكَةٌ

 

 

পরিকল্পক, স্থাপক, পরিণতকারী

جَاعِلٌ ج جَاعِلُونَ

 

 

প্রতিনিধি হওয়া, অনুক্রমণ করা, অনুসরণ করা, পরে আসা

خَلِيْفَةٌ ج خَلاَئِفُ، خُلَفَاءُ

(خَلَفَ-يَخْلَفُ)

তখন ফেরেশতাগণ বলল, তুমি কি পৃথিবীতে এমন কাউকে সৃষ্টি করবে যে দাঙ্গা-হাঙ্গামার সৃষ্টি করবে এবং রক্তপাত ঘটাবে

قَالُوا أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ

ঝরানো

سَفَكَ-يَسْفِكُ

 

 

রক্ত

دَمٌ ج دِمَآءٌ

আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করে, যা কিছু আছে নভোমন্ডলে যা কিছু আছে ভূমন্ডলে।

يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ

গুণকীর্তনকরা

سَبَّحَ-يُسَبِّحُ (تَسْبِيحٌ)

যদি তিনি আল্লাহর তসবীহ পাঠ না করতেন, ৩৭:১৪৩

فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ

গুণকীর্তন করা

مُسَبِّحٌ ج مُسَبِّحُونَ

অথচ আমরা নিয়ত তোমার গুণকীর্তন করছি

وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ

পবিত্রতাঘোষণাকরা

قَدَّسَ-يُقَدِّسُ

হে পর্বতমালা, তোমরা দাউদের সাথে আমার পবিত্রতা ঘোষণা কর এবং হে পক্ষী সকল, তোমরাও।

৩৪:১০

يَا جِبَالُ أَوِّبِي مَعَهُ وَالطَّيْرَ

প্রত্যাবর্তন করা, গুনকীর্তন করতে থাকা

أَوَّبَ-يُؤَوِّبُ

কোর্স বিষয়বস্তু

11 চ্যাপ্টার • 79 পাঠ