When they are thrown into it, they hear from it a [dreadful] inhaling while it boils up. (67:7) |
إِذَا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا وَهِيَ تَفُورُ |
Boiling up, overflow, bubble |
فَارَ-يَفُورُ |
|
and the oven overflowed (11:40) |
وَفَارَ التَّنُّورُ |
Oven, cooker |
تَنُّورٌ |
|
when they got into a boat, and he made a hole in it (18:71) |
إِذَا رَكِبَا فِي السَّفِينَةِ خَرَقَهَا |
Ride, board, climb, mount, |
رَكِبَ-يَرْكَبُ |
|
And We created for them from the likes of it that which they ride (36:42) |
وَخَلَقْنَا لَهُم مِّن مِّثْلِهِ مَا يَرْكَبُونَ |
Ride, climb, mount |
رَكِبَ-يَرْكَبُ |
|
you did not spur for it [in an expedition] any horses or camels (59:6) |
فَمَا أَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍ وَلَا رِكَابٍ |
To make something urge |
أَوْجَفَ-يُوْجِفُ |
|
and Noah called to his son who was apart [from them], (11:42) |
وَنَادَىٰ نُوحٌ ابْنَهُ وَكَانَ فِي مَعْزِلٍ |
Isolation,segregation,aloof, being apart from |
مَعْزِلٌ |
|
in the name of Allah is its course and its anchorage (11:41) |
بِسْمِ اللَّـهِ مَجْرِٓاهَا وَمُرْسَاهَا |
Course, path |
مَجْرِى |
|
And what the wombs lose [prematurely] or exceed (13:8) |
وَمَا تَغِيضُ الْأَرْحَامُ وَمَا تَزْدَادُ |
Decrease, fall short |
غَاضَ-يَغِيضُ |
|
and they will be seized by the forelocks and the feet. (55:41) |
فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ |
Forelock, forehead |
نَاصِيةٌ ج نَوَاصٍ |
|
and it came to rest on the [mountain of] Judiyy. And it was said, "Away with the wrongdoing people." (11:44) |
وَاسْتَوَتْ عَلَى الْجُودِيِّ وَقِيلَ بُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ |
Be distant, away |
بُعْدًا |
|
so [it is] alienation for the companions of the Blaze (67:11) |
فَسُحْقًا لِّأَصْحَابِ السَّعِيرِ |
Farness, remoteness |
سُحْقٌ |
|
Then, away with Madyan as Thamud was taken away (11:95) |
أَلَا بُعْدًا لِّمَدْيَنَ كَمَا بَعِدَتْ ثَمُودُ |
Depart, be distant, destruction |
بَعِدَ-يَبْعَدُ |
|
We only say that some of our gods have possessed you with evil. (11:54) |
إِن نَّقُولُ إِلَّا اعْتَرَاكَ بَعْضُ آلِهَتِنَا بِسُوءٍ |
Possess, seize, afflict |
اِعْتَرَى-يَعْتَرِي |
|
Indeed they are, concerning the Qur'an, in disquieting doubt. (11:110) |
إِنَّهُمْ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ |
Doubtful, suspicious |
مُرِيبٌ |
|
And the shriek seized those who had wronged (11:67) |
وَأَخَذَ الَّذِينَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ |
Blast, shout, shriek |
صَيْحَةٌ |
|
Indeed, it will be but one shout (79:13) |
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ |
Shout,cry,blast |
زَجْرَةٌ |
|
hear from them a sound? (19:98) |
تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًا |
Sound, whisper |
رِكْزٌ |
|
They will not hear its sound (21:102) |
لَا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا |
Slightest sound |
حَسِيسٌ |
|
so you will not hear except a whisper [of footsteps] (20:108) |
فَلَا تَسْمَعُ إِلَّا هَمْسًا |
Faint sound, whisper |
هَمْسٌ |
|
bringing [them] a roasted calf. (11:69) |
جَاءَ بِعِجْلٍ حَنِيذٍ |
Roasted |
حَنِيذٌ |
|
but among the [opposing] factions are those who deny part of it. (13:36) |
وَمِنَ الْأَحْزَابِ مَن يُنكِرُ بَعْضَهُ |
Reject, deny |
نَكِرَ-يَنْكَرُ |
|
He said, "Disguise for her her throne (27:41) |
قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا |
To Disguise something |
نَكَّرَ-يُنَكِّرُ |
|
but he was to them unknown (12:58) |
وَهُمْ لَهُ مُنكِرُونَ |
Unknown, unrecognized |
مُنْكِرٌ ج مُنْكِرُونَ |
|
He neither begets nor is born (112:3) |
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ |
Give birth, beget |
وَلَدَ-يَلِدُ |
|
But he turned away with his supporters (51:39) |
فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ |
Foundation,support,chief |
رُكْنٌ |
|
He said, "[I seek] the refuge of Allah. Indeed, he is my master, who has made good my residence (12:23) |
قَالَ مَعَاذَ اللَّـهِ إِنَّهُ رَبِّي أَحْسَنَ مَثْوَايَ |
Shelter,refuge |
مَعَاذٌ |
|
and let not any among you look back (11:81) |
وَلَا يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ |
Look back, turn around |
الْتَفَتَ-يَلْتَفِتُ |
|
and rained upon them stones of layered hard clay (11:82)
|
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهَا حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ مَّنضُودٍ |
In layers, one above another |
مَنْضُودٌ |
|
And lofty palm trees having fruit arranged in layers (50:10) |
وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ |
Arranged in layers |
نَضِيدٌ |
|
Allah has created seven heavens in layers (71:15) |
خَلَقَ اللَّـهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا |
In layers, one upon another |
طِباقٌ |
|
And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me (44:20) |
وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ |
To throw stones, insult,revile |
رَجَمَ-يَرْجُمُ (رَجْمٌ ج رُجُومٌ) |
|
"If you do not desist, O Noah, you will surely be of those who are stoned (26:116) |
لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ |
The one who is stoned |
مَرْجُومٌ ج مَرْجُومُونَ |
|
and lead them into the Fire (11:98) |
فَأَوْرَدَهُمُ النَّارَ |
To lead |
أَوْرَدَ-يُورِدُ |
|
and indeed, there will reach them a punishment that cannot be repelled (11:76) |
وَإِنَّهُمْ آتِيهِمْ عَذَابٌ غَيْرُ مَرْدُودٍ |
The one who is repelled, turned back |
مَرْدُودٌ |
|
wretched is the gift which is given (11:99) |
بِئْسَ الرِّفْدُ الْمَرْفُودُ |
Gift, reward |
رِفْدٌ |
|
And never has the gift of your Lord been restricted (17:20) |
وَمَا كَانَ عَطَاءُ رَبِّكَ مَحْظُورًا |
Gift, bounty |
عَطَاءٌ |
|
But indeed, I will send to them a gift (27:35) |
وَإِنِّي مُرْسِلَةٌ إِلَيْهِم بِهَدِيَّةٍ |
Present, gift |
هَدِيَّةٌ |
|
wretched is the gift which is given (11:99) |
بِئْسَ الرِّفْدُ الْمَرْفُودُ |
Which is given |
مَرْفُودٌ |
|
and that is a Day [which will be] witnessed (11:103) |
وَذَٰلِكَ يَوْمٌ مَّشْهُودٌ |
That which is witnessed, seen |
مَشْهُودٌ |
|
so woe to those who disbelieved - from the scene of a tremendous Day (19:37) |
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن مَّشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيمٍ |
Scene, view |
مَشْهَدٌ |
|
and He has not made me a wretched tyrant (19:32) |
وَلَمْ يَجْعَلْنِي جَبَّارًا شَقِيًّا |
Unblessed, miserable,wretched |
شَقِيٌّ (شَقِيَ-يَشْقَى) |
|
Our Lord, our wretchedness overcame us (23:106) |
رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا |
Misfortune, wretchedness |
شِقْوَةٌ |
|
Indeed, We sent upon them a screaming wind on a day of continuous misfortune (54:19) |
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ |
Misfortune, calamity |
نَحْسٌ، نَحِسَةٌ ج نَحِسَاتٌ |
|
And among them will be the wretched and the prosperous (11:105) |
فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ وَسَعِيدٌ |
Happy,glad,blessed |
سَعِيدٌ (أَسْعَدَ-يُسْعِدُ) |
|
For them therein is [violent] exhaling and inhaling (11:106) |
لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ |
Sighing,exhaling, moaning |
زَفِيرٌ |
|
And his wife approached with a cry [of alarm] (51:29) |
فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ |
Loud voice, cry,moan |
صَرَّةٌ |
|
they will hear its fury and roaring (25:12) |
سَمِعُوا لَهَا تَغَيُّظًا وَزَفِيرًا |
Rage,fury |
تَغَيُّظٌ |
|
For them therein is [violent] exhaling and inhaling (11:106) |
لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ |
Wailing,inhaling, groaning |
شَهِيقٌ |
|
a bestowal uninterrupted (11:108) |
عَطَاءً غَيْرَ مَجْذُوذٍ |
Fragmented, interrupted |
مَجْذُوذٌ |
|
for them is a reward uninterrupted (42:8) |
لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ |
Interrupted, cut |
مَمْنُونٌ |
|
Neither limited [to season] nor forbidden (56:33) |
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ |
Cut off, severed |
مَقْطُوعٌ |
|
the heavens and the earth were a joined entity, and We separated them (21:30) |
اَلسَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ كَانَتَا رَتْقًا فَفَتَقْنَاهُمَا |
Joined |
رَتْقٌ |
কোর্স বিষয়বস্তু