Worship none but Allah; be good to your parents (2:83)

لَا تَعْبُدُونَ إِلَّا اللَّهَ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا

Parents

وَالِدَانِ

he removed your parents from Paradise, (7-27)

أَخْرَجَ أَبَوَيْكُم مِّنَ الْجَنَّةِ

parents

أَبَوَانِ

no father will avail his son,

(31-33)

 لَّا يَجْزِي وَالِدٌ عَن وَلَدِهِ

father

وَالِدٌ

No mother should be harmed through her child, (2-233)

لَا تُضَارَّ وَالِدَةٌ بِوَلَدِهَا

mother

وَالِدَةٌ

And We made the son of Mary and his mother a sign. (23-50)

وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ آيَةً

mother

أُمٌّ (ج) أُمَّهَاتٌ

[Pharaoh] said, "Did we not raise you among us as a child, (26-18)

قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا

child

وَلِيدٌ (ج) وِلْدَانٌ

No mother should be harmed through her child, (2-233)

لَا تُضَارَّ وَالِدَةٌ بِوَلَدِهَا

child

وَلَدٌ (ج) أَوْلَادٌ

It is He who created you from dust, then from a sperm-drop, then from a clinging clot; then He brings you out as a child; (40-67)

هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ يُخْرِجُكُمْ طِفْلًا

child

طِفْلٌ (ج) أَطْفَالٌ

So give the relative his right, (30-38)

فَآتِ ذَا الْقُرْبَىٰ حَقَّهُ

relative

قُرْبَى

they do not observe concerning you any pact of kinship or covenant of protection? (9-8)

لَا يَرْقُبُوا فِيكُمْ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً

kinship

إلٌّ

And it is He who has created from water a human being and made him [a relative by] lineage and marriage. (25-54)

وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ مِنَ الْمَاءِ بَشَرًا فَجَعَلَهُ نَسَبًا وَصِهْرًا

[a relative by] lineage

نَسَبٌ (ج) أَنْسَابٌ

And it is He who has created from water a human being and made him [a relative by] lineage and marriage. (25-54)

وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ مِنَ الْمَاءِ بَشَرًا فَجَعَلَهُ نَسَبًا وَصِهْرًا

marriage

صِهْرٌ

So do not be harsh with the orphan (93:9)

فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ

Orphan

يَتِيْمٌ (ج) يَتَامَى

and does not urge others to feed the needy. (107:3)

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ

Needy

مِسْكِينٌ (ج) مَسَاكِينُ

Whether one is rich or poor, (4-135)

إِن يَكُنْ غَنِيًّا أَوْ فَقِيرًا

poor

فَقِيرٌ (ج) فُقَرَاءُ

and the poor according to his capability. (2-236)

وَعَلَى الْمُقْتِرِ قَدَرُهُ

poor

مُقْتِرٌ

Did He not find you in need and make you self-sufficient? (93:8)

وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ

needy

عَائِلٌ

and [thereby] become blamed and insolvent. (17-29)

فَتَقْعُدَ مَلُومًا مَّحْسُورًا

insolvent

مَحْسُورٌ

and feed the miserable and poor. (22-28)

وَأَطْعِمُوا الْبَائِسَ الْفَقِيرَ

miserable

بَائِسٌ

the wealthy according to his capability. (2-236)

عَلَى الْمُوسِعِ قَدَرُهُ

wealthy

مُوسِعٌ (ج) مُوسِعُونَ

who said, "Indeed, Allah is poor, while we are rich." (3-181)

قَالُوا إِنَّ اللَّهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَاءُ

rich

غَنِيٌّ (ج) أَغْنِيَاءُ

Until when We seize their affluent ones with punishment, at once they are crying [to Allah] for help. (23-64)

حَتَّىٰ إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِم بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ

affluent

مُتْرَفٌ (ج) مُتْرَفُونَ

For them will be the Home of Peace with their Lord. (6-127)

لَهُمْ دَارُ السَّلَامِ عِندَ رَبِّهِمْ

home

دَارٌ (ج) دِيَارٌ

Let them worship the Lord of this House, (106-3)

فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ

house

بَيْتٌ (ج) بُيُوتٌ

There was for [the tribe of] Saba' in their dwelling place a sign: (34-15)

لَقَدْ كَانَ لِسَبَإٍ فِي مَسْكَنِهِمْ آيَةٌ

dwelling place

مَسْكَنٌ (ج) مَسَاكِنُ

"We have acknowledged it." (3-81)

قَالُوا أَقْرَرْنَا

acknowledge

أَقَرَّ-يُقِرُّ

And if they come to you as captives, you ransom them, (2-85)

وَإِن يَأْتُوكُمْ أُسَارَىٰ تُفَادُوهُمْ

captive

أَسِيرٌ (ج) أَسْرَى، أُسَارَى

[so that] a party you killed, and you took captive a party. (33-26)

تَقْتُلُونَ وَتَأْسِرُونَ فَرِيقًا

take captive, arrest

أَسَرَ-يَأْسِرُ

And if they come to you as captives, you ransom them, (2-85)

وَإِن يَأْتُوكُمْ أُسَارَىٰ تُفَادُوهُمْ

ransom

فَادَى-يُفِيدُ (فِدَاءٌ)

they would [attempt to] ransom themselves thereby from the worst of the punishment on the Day of Resurrection. (39-47)

لَافْتَدَوْا بِهِ مِن سُوءِ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

ransom

اِفْتَدَى-يَفْتَدِي

although their eviction was forbidden to you. (2-85)

مُحَرَّمٌ عَلَيْكُمْ إِخْرَاجُهُمْ

forbidden

مُحَرَّمٌ، مُحَرَّمَةٌ

Say, "Have you seen what Allah has sent down to you of provision of which you have made [some] lawful and [some] unlawful?" (10-59)

قُلْ أَرَأَيْتُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ لَكُم مِّن رِّزْقٍ فَجَعَلْتُم مِّنْهُ حَرَامًا وَحَلَالًا

unlawful

حَرَامٌ (ج) حُرُمٌ

And they say, "These animals and crops are forbidden; (6-138)

قَالُوا هَٰذِهِ أَنْعَامٌ وَحَرْثٌ حِجْرٌ

forbidden

حِجْرٌ

This is lawful and this is unlawful (16-116)

هَٰذَا حَلَالٌ وَهَٰذَا حَرَامٌ

lawful

حَلَالٌ

[They are] avid listeners to falsehood, devourers of [what is] unlawful. (5-42)

سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ أَكَّالُونَ لِلسُّحْتِ

unlawful

سُحْتٌ

Neither limited [to season] nor forbidden, (56-33)

لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ

forbidden

مَمْنُوعَةٌ

This is lawful and this is unlawful (16-116)

هَٰذَا حَلَالٌ وَهَٰذَا حَرَامٌ

lawful

حِلٌّ ، حَلَالٌ

And Allah wants to lighten for you [your difficulties]; (4-28)

يُرِيدُ اللَّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنكُمْ

lighten

خَفَّفَ-يُخَفِّفُ (تَخْفِيفٌ)

It will not be allowed to subside for them, and they, therein, are in despair. (43-75)

لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ

subside

فَتَّرَ-يُفَتِّرُ

and followed up after him with messengers. (2-87)    

وَقَفَّيْنَا مِن بَعْدِهِ بِالرُّسُلِ

follow up

قَفَّى-يُقَفِّي

and then do not follow up what they have spent with reminders [of it] (2-262)

ثُمَّ لَا يُتْبِعُونَ مَا أَنفَقُوا مَنًّا وَلَا أَذًى

follow up

أَتْبَعَ-يُتْبِعُ

And it is He who has made the night and the day in succession. (25-62)

وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ خِلْفَةً

succession

خِلْفَةٌ

Indeed, I will reinforce you with a thousand from the angels, following one another." (8-9)

أَنِّي مُمِدُّكُم بِأَلْفٍ مِّنَ الْمَلَائِكَةِ مُرْدِفِينَ

following

مُرْدِفٌ (ج) مُرْدِفُونَ

There will follow it the subsequent [one]. (79-7)

تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ

following

رَادِفَةٌ

Then We sent Our messengers in succession. (23-44)

ثُمَّ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا تَتْرَىٰ

succession

تَتْرَى

So there has [now] come to you a clear evidence from your Lord. (6-157)

فَقَدْ جَاءَكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ

clear evidence

بَيِّنَةٌ (ج) بَيِّنَاتٌ

their argument is invalid with their Lord, (42-16)

حُجَّتُهُمْ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمْ

argument

حُجَّةٌ

there has come to you a conclusive proof from your Lord, (4-174)

قَدْ جَاءَكُم بُرْهَانٌ مِّن رَّبِّكُمْ

proof

بُرْهَانٌ

and prevented the soul from [unlawful] inclination, (79-40)

وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ

[unlawful] inclination

هَوِيَ-يَهْوَى

They wish that you would soften [in your position], so they would soften [toward you]. (68-9)

وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ

wish

وَدَّ-يَوُدُّ

having affection for those who oppose Allah and His Messenger, (58-22)

يُوَادُّونَ مَنْ حَادَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ

having affection

وَادَّ-يُوَادِّ

And Allah loves the doers of good. (3-148)

وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ

love

أَحَبَّ-يُحِبُّ

but they preferred blindness over guidance, (41-17)

فَاسْتَحَبُّوا الْعَمَىٰ عَلَى الْهُدَىٰ

prefer

اسْتَحَبَّ-يَسْتَحِبُّ

which He has preferred for them and that He will surely substitute for them, after their fear, security, (24-55)

الَّذِي ارْتَضَىٰ لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّن بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْنًا

prefer

ارْتَضَى-يَرْتَضِي

And perhaps you hate a thing and it is good for you; (2-216)

وَعَسَىٰ أَن تَكْرَهُوا شَيْئًا وَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ

hate

كَرِهَ-يَكْرَهُ

but most of them, to the truth, are averse. (23-70)

وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ

averse

كَارِهٌ (ج) كَارِهُونَ

He said, "Indeed, I am, toward your deed, of those who detest [it]. (26-168)

قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ الْقَالِينَ

detest

قَالٍ (ج) قَالُونَ

do you resent us? (5-59)

هَلْ تَنقِمُونَ مِنَّا

resent

نَقَمَ-يَنْقِمُ

those to whom you have been enemies (60-7)

الَّذِينَ عَادَيْتُم مِّنْهُم

enemy

عَادَى-يُعَادِي

And they requested victory from Allah, and disappointed, [therefore], was every obstinate tyrant. (14-15)

وَاسْتَفْتَحُوا وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ

Request victory

اِسْتَفْتَحَ-يَسْتَفْتِحُ

They recognize the favor of Allah; (16-83)

يَعْرِفُونَ نِعْمَتَ اللَّهِ

recognize

عَرَفَ-يَعْرِفُ

made you peoples and tribes that you may know one another. (49-13)

وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا

know one another         

تَعَارَفَ-يَتَعَارَفُ

for those there will be a humiliating punishment. (22-57)

لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ

humiliating

مُهِينٌ

And treasures and honorable station - (26-58)

وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ

honorable

كَرِيمٌ

Who hears the verses of Allah recited to him, (45-8)

يَسْمَعُ آيَاتِ اللَّهِ

hear

سَمِعَ-يَسْمَعُ

Say, [O Muhammad], "It has been revealed to me that a group of the jinn listened and said, 'Indeed, we have heard an amazing Qur'an. (72-1)

قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا

listen

اِسْتَمَعَ-يَسْتَمِعُ

Then will you make the deaf hear, [O Muhammad], (43-40)

أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ

make hear

أَسْمَعَ-يُسْمِعُ

Then let their listener produce a clear authority. (52-38)

فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ

listener

مُسْتَمِعٌ

but you cannot make hear those in the graves. (35-22)

وَمَا أَنتَ بِمُسْمِعٍ مَّن فِي الْقُبُورِ

make hear

مُسْمِعٌ

Hear but be not heard. (4-46)

وَاسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ

be heard

مُسْمَعٌ