Indeed, Allah commands you to slaughter a cow. (2:67)

إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تَذْبَحُوا بَقَرَةً

cow

بَقَرَةٌ (ج) بَقَرَاتٌ، بَقَرٌ

He said, "I seek refuge in Allah.” (2:67)

قَالَ أَعُوذُ بِاللَّهِ

seek refuge

عَاذَ-يَعُوْذُ

And if any one of the polytheists seeks your protection, then grant him protection. (9:6)

وَإِنْ أَحَدٌ مِّنَ الْمُشْرِكِينَ اسْتَجَارَكَ فَأَجِرْهُ

seek protection

اِسْتَجَارَ-يَسْتَجِيْرُ

And if there comes to you from Satan an evil suggestion, then seek refuge in Allah. (41:36)

وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ

seek refuge

اِسْتَعَاذَ-يَسْتَعِيْذُ

Thus does Allah make clear to you His verses that you might use reason.(2:242)

كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ

announce, state, make clear

بَيَّنَ-يُبَيِّنُ

Or am I [not] better than this one who is insignificant and hardly makes himself clear? (43:52)

أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ مَهِينٌ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ

show, appear, explain

أَبَانَ-يُبِيْنُ

Look how we diversify the verses; then they [still] turn away. (7:46)

انظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ ثُمَّ هُمْ يَصْدِفُونَ

Vent, exhange

صَرَّفَ-يُصَرِّفُ

And We had certainly brought them a Book which We detailed by knowledge. (7:52)

وَلَقَدْ جِئْنَاهُم بِكِتَابٍ فَصَّلْنَاهُ عَلَىٰ عِلْمٍ

divide, split, separate, explaining seperately

فَصَّلَ-يُفَصِّلُ (تَفْصِيلٌ)

Explain to me my vision, if you should interpret visions. (12:43)

أَفْتُونِي فِي رُؤْيَايَ إِن كُنتُمْ لِلرُّؤْيَا تَعْبُرُونَ

indicate, express

عَبَرَ-يَعْبُرُ

Explain to me my vision, if you should interpret visions. (12:43)

أَفْتُونِي فِي رُؤْيَايَ إِن كُنتُمْ لِلرُّؤْيَا تَعْبُرُونَ

issue a fatwa

أَفْتَى-يُفْتِي

Neither old nor virgin. (2:68)

 لَّا فَارِضٌ وَلَا بِكْرٌ

old

فَارِضٌ

And our father is an old man. (28:23)

وَأَبُونَا شَيْخٌ كَبِيرٌ

leader, elder, old man

شَيْخٌ (ج) شُيُوْخٌ

Then how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children white- haired? (73:17)

فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا

hoariness, gray hair

شَيْبٌ

She said, "Woe to me! Shall I give birth while I am an old woman and this, my husband, is an old man? (11:72)

قَالَتْ يَا وَيْلَتَىٰ أَأَلِدُ وَأَنَا عَجُوزٌ وَهَٰذَا بَعْلِي شَيْخًا

hag, mean old woman, oldster

عَجُوزٌ

And no aged person is granted [additional] life nor is his lifespan lessened but that it is in a register. (35:11)

وَمَا يُعَمَّرُ مِن مُّعَمَّرٍ وَلَا يُنقَصُ مِنْ عُمُرِهِ إِلَّا فِي كِتَابٍ

durable, perennial

مُعَمَّرٌ

Neither old nor virgin. (2:68)

 لَّا فَارِضٌ وَلَا بِكْرٌ

virgin,

بِكْرٌ (ج) أَبْكَارٌ

And We gave him judgement [while yet] a boy. (19:12)

وَآتَيْنَاهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا

boy, kid, adolescent, lad

صَبِيٌ

Neither old nor virgin, but median between that. (2:68)

لَّا فَارِضٌ وَلَا بِكْرٌ عَوَانٌ بَيْنَ ذَٰلِكَ

median

عَوَانٌ

They said, "Call upon your Lord to show us what is her color." (2:69)

قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا لَوْنُهَا

colour

لَوْنٌ (ج) أَلْوَانٌ

And who is better than Allah in [ordaining] religion? (2:138)

وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ صِبْغَةً

dye, pigment, tincture

صِبْغَةٌ

He says, ‘It is a yellow cow’. (2:69)

يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَاءُ

yellow

صَفْرَاءُ (ج) صُفْرٌ

Bright in color - pleasing to the observers. (2:69)

فَاقِعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ النَّاظِرِينَ

bright

فَاقِعٌ

Bright in color - pleasing to the observers. (2:69)

فَاقِعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ النَّاظِرِينَ

gladden, please

سَرَّ-يَسُرُّ

So let not the enemies rejoice over me. (7:150)

فَلَا تُشْمِتْ بِيَ الْأَعْدَاءَ

gloat over, crow over, crow

أَشْمَتَ-يُشْمِتُ

Like the example of a rain whose [resulting] plant growth pleases the tillers. (57:20)

كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ الْكُفَّارَ نَبَاتُهُ

please, appeal to

أَعْجَبَ-يُعْجِبُ

[It is a cow]Neither trained to plow the earth nor to irrigate the field. (2:71)

لَّا ذَلُولٌ تُثِيرُ الْأَرْضَ وَلَا تَسْقِي الْحَرْثَ

used

ذَلُوْلٌ (ج) ذُلُلٌ

[It is a cow]Neither trained to plow the earth nor to irrigate the field. (2:71)

لَّا ذَلُولٌ تُثِيرُ الْأَرْضَ وَلَا تَسْقِي الْحَرْثَ

plow, stir

أَثَارَ-يُثِيْرُ

And have you seen that [seed] which you sow? (56:63)

أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ

plow, cultivate, farm

حَرَثَ-يَحْرُثُ

[Joseph] said, "You will plant for seven years consecutively. (12:47)

قَالَ تَزْرَعُونَ سَبْعَ سِنِينَ دَأَبًا

cultivation, planting, implantation, sowing,

زَرعَ-يَزْرَعُ

The sowers with wonder and delight. As a result, it fills the Unbelievers with rage at them. (48:29)

يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ

farmer, sower, planter

زَارِعٌ (ج) زَرَّاعٌ

So he watered [their flocks] for them. (28:24)

فَسَقَىٰ لَهُمَا

 water, give to drink

سَقَى-يَسْقِي (سُقْيٌ)

And if they implore relief they will be granted water like melted brass, that will scald their faces. (18:29)

وَإِن يَسْتَغِيثُوا يُغَاثُوا بِمَاءٍ كَالْمُهْلِ يَشْوِي الْوُجُوهَ

helping by rain, succor

أَغَاثَ-يُغِيثُ

If they (the Pagans) had (only) remained on the (right) Way, We should certainly have bestowed on them Rain in abundance (72:16)

لَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُم مَّاءً غَدَقًا

irrigate, water, give to drink

أَسْقَى-يُسْقِي

Neither trained to plow the earth nor to irrigate the field, one free from fault with no spot upon her. (2:71)

لَّا ذَلُولٌ تُثِيرُ الْأَرْضَ وَلَا تَسْقِي الْحَرْثَ مُسَلَّمَةٌ لَّا شِيَةَ فِيهَا

cornfield, Harvest

حَرْثٌ

Nor to irrigate the field, one free from fault with no spot upon her. (2:71)

لَا تَسْقِي الْحَرْثَ مُسَلَّمَةٌ لَّا شِيَةَ فِيهَا

Spotless

مُسَلَّمَةٌ

One free from fault with no spot upon her. (2:71)

لَّا شِيَةَ فِيهَا

spot, mottle

شِيَةٌ

So return [your] vision [to the sky]; do you see any breaks? (67:3)

فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِن فُطُورٍ

break, inconsistency

فُطُورٌ

Then is it that when it has [actually] occurred you will believe in it? Now? And you were [once] for it impatient. (10:51)

آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ

now

الآنَ

When you slew a man and disputed over it. (2:72)

إِذْ قَتَلْتُمْ نَفْسًا فَادَّارَأْتُمْ فِيهَا

accusing one another

اِدَّارَأَ (تَدَارَأَ)

Allah was to bring out that which you were concealing. (2:72)

وَاللَّهُ مُخْرِجٌ مَّا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ

deriver, producer

مُخْرِجٌ

And let my exit by the Gate of Truth and Honour. (17:80)

وَأَخْرِجْنِي مُخْرَجَ صِدْقٍ

way out, exit, gate

مُخْرَجٌ (ج) مُخْرَجُوْنَ

Indeed, I am with you both; I hear and I see. (20:46)

إِنَّنِي مَعَكُمَا أَسْمَعُ وَأَرَىٰ

 See

أَرَى-يُرِي

They will be shown each other. (70:11)

يُبَصَّرُونَهُمْ

show, exhibit

بَصَّرَ-يُبَصِّرُ

Then your hearts became hardened after that. (2:74)

ثُمَّ قَسَتْ قُلُوبُكُم

become hard, indurate

قَسَا-يَقْسُو

So they grow firm and stand upon their stalks. (48:29)

فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِ

support, sustain

آزَرَ-يُؤَزِرُ

Those within whose hearts is disease and those hard of heart. (22:53)

فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ

hard

قَاسِيَةٌ

And they swear by Allah their strongest oaths. (16:38)

وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ

effort, labor, strive, hard work

جَهْدٌ

Know that Allah is severe in penalty and that Allah is Forgiving and Merciful. (5:98)

اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ وَأَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

severe, strong, hard, acute,

شَدِيْدٌ (ج) شِدَادٌ، أَشِدَّاءُ

And if you had been rude [in speech] and harsh in heart, they would have disbanded from about you. (3:159)

وَلَوْ كُنتَ فَظًّا غَلِيظَ الْقَلْبِ لَانفَضُّوا مِنْ حَوْلِكَ

rough, rude, mannerless, ungracious, unmannerly, kindless,

غَلِيْظٌ

And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity]. (69:10)

فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً

exceeding, augmentative,

rampant

رَابٍ، رَابِيَةٌ

But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter. (54:46)

بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ

disastrous

دَهْيٌ

And he said, this is a trying day. (11:77)

وَقَالَ هَٰذَا يَوْمٌ عَصِيبٌ

hard, critical, crucial, grave

عَصِيبٌ

But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous seizure. (73:16)

فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا

ruinous seizure , pernicious

وَبِيلٌ

They were destroyed by a screaming, violent wind. (69:6)

فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ

arrogant, insolent, violent

عَاتِيَةٌ

And speak to him with gentle speech. (20:44)

فَقُولَا لَهُ قَوْلًا لَّيِّنًا

moderate, soften, gentle 

لَيِّنٌ