Who made the earth a resting place for you and the heaven a canopy (2-22) |
الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ فِرَاشًا وَالسَّمَاءَ بِنَاءً |
resting place |
فِرَاشٌ ج فُرُشٌ |
Have We not made the earth as a bed? 78:6 |
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا |
|
مِهَادٌ |
There sides forsake their beds 32:16 |
تَتَجَافَىٰ جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ |
bed |
مَضْجَعٌ ج مَضَاجِعُ |
They will recline therein on raised thrones 18:31 |
مُّتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ |
throne |
أَرِيكَةٌ ج أَرَائِكُ |
And thrones on which they could recline 43:34 |
وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُرًا عَلَيْهَا يَتَّكِئُونَ |
bed |
سَرِيرٌ ج سُرُرٌ |
And he raised his parents upon the throne and they fell down in prostration before him 12:100 |
وَرَفَعَ أَبَوَيْهِ عَلَى الْعَرْشِ وَخَرُّوا لَهُ سُجَّدًا |
throne |
عَرْشٌ ج عُرُوشٌ |
And certainly We tried Sulaiman,and we put on his throne a body 38:34 |
وَلَقَدْ فَتَنَّا سُلَيْمَانَ وَأَلْقَيْنَا عَلَىٰ كُرْسِيِّهِ جَسَدًا |
throne |
كُرْسِيٌّ |
|
|
canopy |
بِنَاءٌ |
And We have made the heaven a guarded canopy 21:32 |
وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَّحْفُوظًا |
canopy |
سَقْفٌ ج سُقُفٌ، سُقُوفٌ |
He raised high its height,then put it into a right good state 79:28 |
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا |
roof, canopy |
سَمْكٌ |
And He sent down water from the sky (2-22) |
وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً |
water |
مَاءٌ |
And brought forth therewith fruits as a provision for you (2-22) |
فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَّكُمْ |
brought, fetched |
أَخْرَجَ - يُخْرِجُ (إخْرَاجٌ) |
And take out their treasure 18:82 |
وَيَسْتَخْرِجَا كَنزَهُمَا |
take out |
اسْتَخْرَجَ-يَسْتَخْرِجُ |
And enter your hand into the opening of your bosom 27:12 |
وَأَدْخِلْ يَدَكَ فِي جَيْبِكَ |
implant |
أَدْخَلَ-يُدْخِلُ |
Allah causes the night to enter into the day and causes the day to enter into the night 22:61 |
وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ |
enter |
أَوْلَجَ - يُولِجُ |
|
|
fruits |
ثَمَرَةٌ، ثَمَرٌ ج ثَمَرَاتٌ |
For you therein are many fruits 43:73 |
لَكُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ |
fruits |
فَاكِهَةٌ ج فَوَاكِهُ |
The fruits of the two gardens shall be within reach 55:54 |
وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ |
pair,both |
جَنَى |
And the bunches of fruit thereof will hang low within their reach 76:14 |
وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا |
bunch of fruit |
قِطْفٌ ج قُطُوفٌ |
Then do not set up rivals unto allah while you know 2:22 |
فَلَا تَجْعَلُوا لِلَّهِ أَندَادًا |
rivals, partner |
نِدٌّ ج أَنْدَادٌ |
Allah puts forth a similitude:a man belonging to many partners disputing to one another 39:29 |
ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا رَّجُلًا فِيهِ شُرَكَاءُ مُتَشَاكِسُونَ |
partner |
شَرِيكٌ ج شُرَكَاءُ |
And there is none comparable unto him112:4 |
وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ |
like, comparable |
كُفُوٌ |
And,verily,many partners oppress one another 38:24 |
وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ الْخُلَطَاءِ لَيَبْغِي بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ |
partner |
خَلِيطٌ ج خُلَطَاءُ |
And if you are in doubt concerning that which We have sent down to our Slave(2-23) |
وَإِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا |
slave |
عَبْدٌ ج عِبَادٌ، عَبِيدٌ |
The wife of Al Aziz is seeking to seduce her slave 12:30 |
امْرَأَتُ الْعَزِيزِ تُرَاوِدُ فَتَاهَا عَن نَّفْسِهِ |
slave, servent |
فَتًى ج فِتْيَةٌ |
And there will go round boy servent of theirs 52:24 |
وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ |
boy, servent |
غُلَامٌ ج غِلْمَانٌ |
And marry those among you who are single,and also marry pious fit capable ones of your male slaves and maid servents 24:32 |
وَأَنكِحُوا الْأَيَامَىٰ مِنكُمْ وَالصَّالِحِينَ مِنْ عِبَادِكُمْ وَإِمَائِكُمْ |
servent, slave |
أَمَةٌ ج إِمَاءٌ |
They may wed believing girls from among those whome your right hands possess 4:25 |
فَمِن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم مِّن فَتَيَاتِكُمُ الْمُؤْمِنَاتِ |
slave, helper |
فَتَاةٌ ج فَتَيَاتٌ |
the free for the free, the slave for the slave, (2-178) |
الْحُرُّ بِالْحُرِّ وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ |
free, clear |
حُرٌّ |
Then produce a Surah of the like thereof (2-23) |
فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِّن مِّثْلِهِ |
surah of Quran |
سُوْرَةٌ ج سُوَرٌ |
And call your witnesses besides Allah,if you are truthful (2-23) |
وَادْعُوا شُهَدَاءَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ |
call, appeal |
دَعَا- يَدْعُو (دُعَاءٌ، دَعْوَةٌ، دَعْوَى) |
then the angels called him,while he was standing in prayer in Al~Mihrab 3:39 |
فَنَادَتْهُ الْمَلَائِكَةُ وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي فِي الْمِحْرَابِ |
invitation, |
نَادَى-يُنَادِي (نِدَاءٌ) |
Then they called out one to another as soon as the morning broke 68:21 |
فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ |
invoke |
تَنَادَى- يَتَنَادَى (تَنَادٍ) |
And as one who invites to Allah by His leave,and as a lamp spreading light 33:46 |
وَدَاعِيًا إِلَى اللَّهِ بِإِذْنِهِ وَسِرَاجًا مُّنِيرًا |
caller |
دَاعٍ |
Our Lord:Surely we have heard a preacher calling to the faith 3:193 |
رَّبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلْإِيمَانِ |
caller, addresser |
مُنَادٍ |
Who answers the distressed one when he calls upon Him and removes the evil 27:62 |
أَمَّن يُجِيبُ الْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ السُّوءَ |
answer |
أَجَابَ-يُجِيبُ |
So We answered him 21:76 |
فَاسْتَجَبْنَا لَهُ |
answer |
اسْتَجَابَ -يَسْتَجِيبُ |
Surely my Lord is Nigh,answering 11:61 |
إِنَّ رَبِّي قَرِيبٌ مُّجِيبٌ |
accepter |
مُجِيبٌ |
And call your witnesses besides Allah,if you are truthful (2-23) |
وَادْعُوا شُهَدَاءَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ |
witness |
شَهِيدٌ ج شُهَدَاءُ |
And Allah suffices as a Guardian 4:45 |
وَكَفَىٰ بِاللَّهِ نَصِيرًا |
guardian, helper |
نَاصِرٌ،نَصِيرٌ ج نَاصِرُونَ، أَنْصَارٌ |
And give to me aider from my family 20:29 |
وَاجْعَل لِّي وَزِيرًا مِّنْ أَهْلِي |
aider,helper |
وَزِيرٌ |
I will assist you with a thousand of the angels following one another 8:9 |
أَنِّي مُمِدُّكُم بِأَلْفٍ مِّنَ الْمَلَائِكَةِ مُرْدِفِينَ |
aider, supporter |
مُمِدٌّ |
Nor could I take those who lead astray for aiders 18:51 |
وَمَا كُنتُ مُتَّخِذَ الْمُضِلِّينَ عَضُدًا |
aider, upholder |
عَضُدٌ |
Nor there is for Him any supporter from among them 34:22 |
وَمَا لَهُ مِنْهُم مِّن ظَهِيرٍ |
helper, supporter |
ظَهِيرٌ |
So send him with me as a helper to confirm me 28:34 |
فَأَرْسِلْهُ مَعِيَ رِدْءًا يُصَدِّقُنِي |
assistant |
رِدْءٌ |
And they have taken gods beside Allah,that they should be to them a source of strength 19:81 |
وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لِّيَكُونُوا لَهُمْ عِزًّا |
helper |
عِزٌّ |
Then you shall not find any aider against Us in the matter 17:69 |
ثُمَّ لَا تَجِدُوا لَكُمْ عَلَيْنَا بِهِ تَبِيعًا |
supporter, assistant |
تَبِيعٌ |
I can’t be your aider 14:22 |
مَّا أَنَا بِمُصْرِخِكُمْ |
aider |
مُصْرِخٌ، صَرِيخٌ |
|
|
truthful |
صَادِقٌ ج صَادِقُونَ (صَادِقَاتٌ) |
And his mother was a truthful woman 5:75 |
وَأُمُّهُ صِدِّيقَةٌ |
truthful, pious |
صِدِّقٌ (صِدِّقَةٌ) ج صِدِّقُونَ |
Those who spoke the truth had become manifest to you and you had known the liars 9:43 |
حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكَ الَّذِينَ صَدَقُوا وَتَعْلَمَ الْكَاذِبِينَ |
liar |
كَاذِبٌ ج كَاذِنُونَ |
Nay he is an insolent liar 54:25 |
بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ |
liar |
كَذَّابٌ |
They descend upon every lying,sinful one 26:222 |
تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ |
critic ,liar |
أَفَّاكٌ |
You are nothing but forgers 11:50 |
إِنْ أَنتُمْ إِلَّا مُفْتَرُونَ |
forger |
مُفْتَرٍ ج مُفْتَرُونَ |
But if you do it not and never shall you do it (2-24) |
فَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا وَلَن تَفْعَلُوا فَاتَّقُوا النَّارَ |
do |
فَعَلَ- يَفْعَلُ (فِعْلٌ،فَعْلَةٌ) |
And as for him who believes and does good 18:88 |
وَأَمَّا مَنْ آمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا |
do work |
عَمِلَ-يَعْمَلُ (عَمَلٌ ج أَعْمَالٌ) |
Or do those who earn evil deeds think that We shall hold them equal with those who believe 45:21 |
أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ اجْتَرَحُوا السَّيِّئَاتِ أَن نَّجْعَلَهُمْ |
turn over, commit |
اِجْتَرَحَ- يَجْتَرِحُ |
Except in regard to what your hearts deliberately intend 33:5 |
وَلَٰكِن مَّا تَعَمَّدَتْ قُلُوبُكُمْ |
willingly do something |
تَعَمَّدَ- يَتَعَمَّدُ |
Evil indeed is that which they have been performing 5:63 |
لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَصْنَعُونَ |
do, make |
صَنَعَ-يَصْنَعُ (صُنْعٌ) |
And never say of anything ,I shall do such tomorow 18:23 |
وَلَا تَقُولَنَّ لِشَيْءٍ إِنِّي فَاعِلٌ ذَٰلِكَ غَدًا |
lord, creator |
فَاعِلٌ، فَعَّالٌ ج فَاعِلُونَ |
O my people,act according to your ability,I too am acting 6:135 |
يَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ |
observer, industrious |
عَامِلٌ ج عَامِلُونَ |
That they may be well pleased with it and that they earn what they are going to earn 6:113 |
وَلِيَرْضَوْهُ وَلِيَقْتَرِفُوا مَا هُم مُّقْتَرِفُونَ |
achievers |
مُقْتَرِفٌ ج مُقْتَرِفُونَ |
|
|
hell |
النَّارُ |
O our Lord !turn away from us the punishment of hell 25:65 |
رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ |
hell |
جَهَنَّمُ |
Then surely the hell,that is the abode 79:39 |
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ |
burning fire |
جَحِيمٌ |
Test the touch of hell 54:48 |
ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ |
hell |
سَقَرٌ |
A party shall be in the garden and another party in the burning fire 42:7 |
فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ |
burning fire |
السَعِيرُ |
He will have his home in Hawiyah 101:9 |
فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ |
name of hell |
هَاوِيةٌ |
Verily he will be thrown into the crushing Fire 104:4 |
لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ |
crushing fire |
حُطَمَةٌ |
As he got your parents out of Paradise 7:27 |
كَمَا أَخْرَجَ أَبَوَيْكُم مِّنَ الْجَنَّةِ يَنزِعُ عَنْهُمَا |
paradise |
جَنَّةٌ ج جَنَّاتٌ |
Their place of entertainment shall be the gardens of paradise 18:107 |
كَانَتْ لَهُمْ جَنَّاتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلًا |
name of a zannat |
الفِرْدَوْسُ |
Our Lord!and make them enter the gardens of perpetuity 40:8 |
رَبَّنَا وَأَدْخِلْهُمْ جَنَّاتِ عَدْنٍ |
name of zannat, permanant residence |
عَدْنٌ |
He should be made to enter the garden of bliss 70:38 |
أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ |
blissful paradise |
نَعِيمٌ |
Then fear the Fire whose fuel is men and stones 2:24 |
فَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ |
fuel |
وَقُودٌ |
These are the firewood of hell 21:98 |
حَصَبُ جَهَنَّمَ |
firewood |
حَصَبٌ |
And as to the deviators,they are fuel of hell 72:15 |
وَأَمَّا الْقَاسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا |
firewood |
حَطَبٌ |
As if they were big pieces of wood clad with garments 63:4 |
كَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُّسَنَّدَةٌ |
wood |
خَشَبٌ ج خُشُبٌ |
Or I may bring to you a burning fire brand 28:29 |
أَوْ جَذْوَةٍ مِّنَ النَّارِ |
burning fire |
جَذْوَةٌ |
|
|
stone |
حَجَرٌ ج حِجَارَةٌ |
And Thamud people who cut out rocks in the valley 89:9 |
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ |
rock |
صَخْرٌ، صَخْرَةٌ |
So his parable is as the parable of a smooth rock with earth upon it 2:264 |
فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ صَفْوَانٍ عَلَيْهِ تُرَابٌ |
smooth rock |
صَفْوَانٌ |
It is prepared for the unbelievers (2-24) |
أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ |
prepare |
أَعَدَّ- يُعِدُّ (عُدَّةٌ) |
Verily I have prepared for the zalimun ,a fire whose walls will be surrounding (18:29) |
إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلظَّالِمِينَ نَارًا |
prepare, make |
أَعْتَدَ-يُعْتِدُ |
Not a word does he utter,but there is a watcher by him ready 50:18 |
مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ |
ready, present |
عَتِيدٌ |
And cups set at hand (88:14) |
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ |
placed, settled |
مَوْضُوعَةٌ |
কোর্স বিষয়বস্তু