Who believe in the unseen, establish prayer, and spend out of what We have provided for them. (2:3)

الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ

establish

أَقَامَ-يُقِيْمُ (إقَامٌ، إقَامَةٌ)

and Allah will confirm (and establish) His Signs. (22:52)

ثُمَّ يُحْكِمُ اللَّهُ آيَاتِهِ

confirm, establish

أَحْكَمَ-يُحْكِمُ

And the mountains He set firmly. (79: 32)

وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا

firm

أَرْسَى-يُرْسِي

 

 

prayer

صَلَاةٌ ج صَلَوَاتٌ

and establish the prayer. (4:102)

فَأَقَمْتَ لَهُمُ الصَّلَاةَ

establish prayer

صَلَّى- يُصَلِّي

They will say, "We were not of those who prayed. (74:43)

قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ

who prayed

مُصَلٍّ ج مُصَلُّونَ

and spend out of what We have provided for them. (2:3)

وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ

livelihood

رَزَقَ-يَرْزُقُ (رِزْقٌ)

and for those for whom you are not the providers. (15:20)

وَمَن لَّسْتُمْ لَهُ بِرَازِقِينَ

the Provider

رَازِقٌ، رَزَّاقٌ ج رَازِقُونَ

and spend out of what We have provided for them. (2:3)

وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ

spend out

أَنْفَقَ-يُنْفِقُ (إنْفَاقٌ)

If He gives us of His bounty, we will give charity. (9:75)

لَئِنْ آتَانَا مِن فَضْلِهِ لَنَصَّدَّقَنَّ

donate ,give charity

تَصَدَّقَ (اِصَّدَّقَ)- يَتَصَدَّقُ

The patient, and the truthful, and the obedient, and charitable (who spend in Allah's cause), and who seek forgiveness in the last hours of the night (before dawn). (3: 17)

الصَّابِرِينَ وَالصَّادِقِينَ وَالْقَانِتِينَ وَالْمُنفِقِينَ وَالْمُسْتَغْفِرِينَ بِالْأَسْحَارِ

charitable

مُنْفِقٌ ج مُنْفِقُونَ

Indeed the charitable men and women and those who lend Allah a good loan—it shall be multiplied for them, and there will be a noble reward for them. (57: 18)

إِنَّ الْمُصَّدِّقِينَ وَالْمُصَّدِّقَاتِ وَأَقْرَضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ أَجْرٌ كَرِيمٌ

charitable

مُصَّدِّقٌ (مُصَّدِّقَةٌ)، مُتَصَدِّقٌ ج مُصَّدِّقُونَ (مُصَّدِّقَاتٌ)

and the givers of zakah and the believers in Allah and the Last Day. (4:162)

وَالْمُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَالْمُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ

givers of zakah

مُوْتٍ ج مُوتُونَ

but whoever withholds is withholding against his own soul. (47:38)

وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ

withhold

بَخِلَ-يَبْخَلُ (بُخْلٌ)

And accumulated wealth and hoarded it. (70:18)

وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ

accumulate

أَوْعَى-يُوْعِي

And gave a little, then refrained? (53:34)

وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ

refrained

أَكْدَى-يُكْدِي

nor niggardly, but keep a balance between the two. (25:67)

وَلَمْ يَقْتُرُوا وَكَانَ بَيْنَ ذَٰلِكَ قَوَامًا

niggardly

قَتَرَ- يَقْتُرُ

and man is a big miser. (17:100)

وَكَانَ الْإِنسَانُ قَتُورًا

Miser, niggard

قَتُورٌ

but when they are fortunate, they become niggardly. (70:21)

وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا

Niggardly, withholding

مَنُوعٌ

Whosoever is saved from the greed of his own soul. (59:9)

وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ

greed

شُحٌّ

being mean towards you. (33:19)

أَشِحَّةً عَلَيْكُمْ

mean

شَحِيحٌ (ج) أَشِحَّةٌ

And He does not withhold knowledge of the Unseen. (81:24)

وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ

withhold

ضَنِينٌ

and who believe in what has been sent down to you and what was sent down before you. (2-4)

وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ

sent down,

أَنْزَلَ-يُنْزِلُ

and the truth which He has sent down? (57:16)

وَمَا نَزَلَ مِنَ الْحَقِّ

sent down

نَزَلَ-يَنْزِلُ

He has sent down the Book to you. (3:3)

نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ

sent down

نَزَّلَ-يُنَزِّلُ (تَنْزِيلٌ)

And he certainly saw him in another descent. (53:13)

وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ

descent

نَزْلَةٌ

We are indeed going to bring down upon the people of this town a punishment from the sky. (29:34)

إِنَّا مُنزِلُونَ عَلَىٰ أَهْلِ هَٰذِهِ الْقَرْيَةِ رِجْزًا مِّنَ السَّمَاءِ

bring down

مُنْزِلٌ ج مُنْزِلُونَ

Allah said, "Indeed, I will sent it down to you". (5:115)

قَالَ اللَّهُ إِنِّي مُنَزِّلُهَا عَلَيْكُمْ

sent down

مُنْزِّلٌ

You alone can provide the best landings. (23:29)

وَأَنتَ خَيْرُ الْمُنزِلِينَ

landings

مُنْزَلٌ

They know full well that it is the truth sent down from your Lord. (6:114)

يَعْلَمُونَ أَنَّهُ مُنَزَّلٌ مِّن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ

sent down

مُنَزَّلٌ

 

 

before

قَبْلَ

These are the Noble Messengers, to whom We gave excellence over each other. (2:253)

تِلْكَ الرُّسُلُ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ

over other

بَعْدَ

and the home of the Hereafter is better. (16: 30)

وَلَدَارُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ

Hereafter

الآخِرَةُ

For those who do good in this world there will be a good [reward]. (16:30)

لِّلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ

in this world

الدُنْياَ

We hasten for him from it. (17:18)

عَجَّلْنَا لَهُ فِيهَا

hasten

عَاجِلَةٌ

and of the Hereafter they are certain [in faith]. (2-4)

وَبِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ

certain in faith

أَيْقَنَ-يُوقِنُ

and so that those who were given the Book may be reassured. (74:31)

لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ

reassured

اِسْتَيْقَنَ-يَسْتَيْقِنُ

so that he might have certainty of faith. (6:75)

وَلِيَكُونَ مِنَ الْمُوقِنِينَ

certainty of faith

مُوقٍ ج مُوقِنُونَ

and we are not convinced. (45:32)

وَمَا نَحْنُ بِمُسْتَيْقِنِينَ

convinced

مُسْتَيقِنٌ ج مُسْتَيْقِنُونَ

if you have any doubt, know that their waiting period is three months. (65:4)

إِنِ ارْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَاثَةُ أَشْهُرٍ

doubt

اِرْتَابَ- يَرْتِيبُ

but they disputed the warning. (54:36)

فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ

disputed, doubted

تَمَارَى- يَتَمَارَى

therefore do not ever doubt in the Last Day, and obey Me. (43:61)

فَلَا تَمْتَرُنَّ بِهَا وَاتَّبِعُونِ

doubt

امْتَرَى- يَمْتَرِي

As such Allah leads astray the sinner, the doubter.

(40:34)

كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ مُّرْتَابٌ

doubter

مُرْتَابٌ

therefore do not be of the doubters. (10:94)

فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ

doubter

مُمْتَرٍ ج مُمْتَرُونَ

These are the successful.

(2-5)

وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

successful

مُفْلِحٌ ج مُفْلِحُونَ (أفْلَحَ-يُفْلِحُ)

These are the successful. (24:52)

فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ

successful

فَائِزٌ ج فَائِزُونَ (فَازَ- يَفُوزُ)

so that they turn back disappointed. (3:127)

فَيَنقَلِبُوا خَائِبِينَ

disappointed

خَائِبٌ ج خَائِبُونَ (خَابَ- يَخِيبُ)

it is all the same for them whether you warn them or do not warn them. (2-6)

سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ

same

سَوَاءٌ