Woe to backbiter at each back and front. |
وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ |
وَيْلٌ + لِ |
Woe to you, believe me. Surely the promise of Allah is true. |
وَيْلَكَ آمِنْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ |
وَيْلَكَ |
They said, Alas! Woe to us, we were transgressors. |
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ |
وَيْلَنَا |
Alas, the unbelievers will not be successful. |
وَيْكَأَنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ |
وَيْكَ |
Woe on Your Woe |
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ |
أَوْلَىٰ |
She said, What a misfortune! Will I give birth to a baby? |
قَالَتْ يَا وَيْلَتَىٰ أَأَلِدُ وَأَنَا عَجُوزٌ |
يَا وَيْلَتَىٰ |
Oh, I wish I had become soil. |
يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا |
يَا لَيْتَنِي |
Alas, alas, I have neglected the duty of Allah |
يَا حَسْرَتَا عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنبِ اللَّهِ |
يَا حَسْرَتَا |
Where may be the promise given to you? |
هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ |
هَيْهَاتَ |
Say, by my Lord, this is the truth. |
قُلْ إِيْ وَرَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ |
إِيْ |
কোর্স বিষয়বস্তু