For praising نِعْمَ ، حَسُنَ ، شَرُفَ and for blaming بِئْسَ ، سَاءَ ، ضَعُفَ ، كَبُرَ etc. are used.
Meaning |
Feminine |
Masculine |
How good! |
نِعْمَتْ |
نِعْمَ |
How good! |
حَسُنَتْ |
حَسُنَ |
How honorable! |
شَرُفَتْ |
شَرُفَ |
How bad! |
سَاءَتْ |
سَاءَ |
How terrible! |
بِئْسَتْ |
بِئْسَ |
How weak! |
ضَعُفَتْ |
ضَعُفَ |
How hated! |
كَبُرَتْ |
كَبُرَ |
Quranic Example:
What an excellent Protector, and what an excellent Helper! 8:40 |
نِعْمَ الْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ النَّصِيرُ |
and excellent is the reward of the [righteous] workers. 3:136 |
وَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ |
What a horrible drink! And what a terrible place to rest! 18:29 |
بِئْسَ الشَّرَابُ وَسَاءَتْ مُرْتَفَقًا |
What an evil patron and what an evil associate! 22:13 |
لَبِئْسَ الْمَوْلَىٰ وَلَبِئْسَ الْعَشِيرُ |
Abiding eternally therein. Good is the settlement and residence. 25:76 |
خَالِدِينَ فِيهَا حَسُنَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا |
and a goodly company are they! 4:69 |
وَحَسُنَ أُولَٰئِكَ رَفِيقًا |
Indeed, it is evil as a settlement and residence." 25:66 |
إِنَّهَا سَاءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا |
Evil indeed is what they have done! 9:9 |
إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ |
How wrong is their judgment! 29:4 |
سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ |
How powerless are those who invoke and those invoked! 22:73 |
ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ |
How despicable it is in the sight of Allah that you say what you do not do! 61:3 |
كَبُرَ مَقْتًا عِندَ اللَّهِ أَن تَقُولُوا مَا لَا تَفْعَلُونَ |
Mighty is the word that comes out of their mouths [i.e. He begot (took) sons and daughters]. 18:5 |
كَبُرَتْ كَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ |
কোর্স বিষয়বস্তু