( Click on arabic word to see details / শব্দের অর্থ জানার জন্য আরবি শব্দের উপর ক্লিক করুন )
অতঃপর হে পথভ্রষ্ট, মিথ্যারোপকারীগণ।
"Then moreover, verily, you the erring-ones, the deniers (of Resurrection)!
তোমরা অবশ্যই ভক্ষণ করবে যাক্কুম বৃক্ষ থেকে,
"You verily will eat of the trees of Zaqqum.
অতঃপর তা দ্বারা উদর পূর্ণ করবে,
"Then you will fill your bellies therewith,
অতঃপর তার উপর পান করবে উত্তপ্ত পানি।
"And drink boiling water on top of it,
পান করবে পিপাসিত উটের ন্যায়।
"So you will drink (that) like thirsty camels!"
কেয়ামতের দিন এটাই হবে তাদের আপ্যায়ন।
That will be their entertainment on the Day of Recompense!
আমি সৃষ্টি করেছি তোমাদেরকে। অতঃপর কেন তোমরা তা সত্য বলে বিশ্বাস কর না।
We created you, then why do you believe not?
তোমরা কি ভেবে দেখেছ, তোমাদের বীর্যপাত সম্পর্কে।
Then tell Me (about) the human semen that you emit.
তোমরা তাকে সৃষ্টি কর, না আমি সৃষ্টি করি?
Is it you who create it (i.e. make this semen into a perfect human being), or are We the Creator?
আমি তোমাদের মৃত্যুকাল নির্ধারিত করেছি এবং আমি অক্ষম নই।
We have decreed death to you all, and We are not unable,