উদ্বোধনী ছাড় | উদ্বোধনী ছাড় ১৫ %

الليل

সূরা আল লায়ল

Surah Al-Lail

( Click on arabic word to see details / শব্দের অর্থ জানার জন্য আরবি শব্দের উপর ক্লিক করুন )

শপথ রাত্রির, যখন সে আচ্ছন্ন করে,

By the night as it envelops;

শপথ দিনের, যখন সে আলোকিত হয়

And by the day as it appears in brightness;

এবং তাঁর, যিনি নর ও নারী সৃষ্টি করেছেন,

And by Him Who created male and female;

নিশ্চয় তোমাদের কর্ম প্রচেষ্টা বিভিন্ন ধরনের।

Certainly, your efforts and deeds are diverse (different in aims and purposes);

অতএব, যে দান করে এবং খোদাভীরু হয়,

As for him who gives (in charity) and keeps his duty to Allah and fears Him,

এবং উত্তম বিষয়কে সত্য মনে করে,

And believes in Al-Husna.

আমি তাকে সুখের বিষয়ের জন্যে সহজ পথ দান করব।

We will make smooth for him the path of ease (goodness).

আর যে কৃপণতা করে ও বেপরওয়া হয়

But he who is greedy miser and thinks himself self-sufficient.

এবং উত্তম বিষয়কে মিথ্যা মনে করে,

And gives the lie to Al-Husna (see Verse No: 6 footnote);

১০

আমি তাকে কষ্টের বিষয়ের জন্যে সহজ পথ দান করব।

We will make smooth for him the path for evil;