General forms of  الْمُضَارِعُ of  past form   فَعَلَ  ,فَعِلَ ،  فَعُلَ    are  يَفْعَلُ  ،  يَفْعِلُ  ،  يَفْعُلُ

For example, Form of present tense for verb of past tense  ذَهَبَ  is   يَذْهَبُ

Let us note two thing,

 

1) At the beginning as the indicator of  الْمُضَارِعُ an extra letterيَ  has added,   

2) Sukun has come at ف kalima, fatha has come at  ع kalima and dammah has come at  ل  kalima.

 

But kasrah or Dammah may also come at ع kalima. Verbs are divided into 6 groups depending on changes of harkat at ع kalmia. It is called “bab” in grammatical language.

 

Change of harkat at ع   kalima

المُضَارِعُ

الْمَاضِي

name of ‘baab

dammah << fatah 

يَنْصُرُ

نَصَرَ

baab نَصَرَ

kasra  <<  fatah 

يَضْرِبُ

ضَرَبَ

baab ضَرَبَ

fatahtani

يَفْتَحُ

فَتَحَ

baab فَتَحَ

dammah   << dammah

يَكْرُمُ

كَرُمَ

baab كَرُمَ

fatah << kasra   

يَسْمَعُ

سَمِعَ

baab - سَمِعَ

Kasratani

يَحْسِبُ

حَسِبَ

baab- حَسِبَ

 

Note- If there is dammah at ع kalima of verb of past tense, there will always be Dammah at ع kalima of present tense. Let us see the example of different verbs among various baab.

نَصَرَ - يَنْصُرُ  (Fatah-dammah) 

Meaning of past tense

الْمَاضِي- الْمُضَارِعُ

Meaning of past tense

الْمَاضِي- الْمُضَارِعُ

He found

طَلَبَ – يَطْلُبُ

He changed

نَقَلَ – يَنْقُلُ

He entered

دَخَلَ – يَدْخُلُ

He enslaved

عَبَدَ – يَعْبُدُ

He killed

قَتَلَ – يَقْتُلُ

He created

خَلَقَ – يَخْلُقُ

He made chaos

فَسَدَ – يَفْسُدُ

He became obedient

قَنَتَ – يَقْنُتُ

He judged.

حَكَمَ – يَحْكُمُ

He studied

دَرَسَ – يَدْرُسُ

He sat

قَعَدَ – يَقْعُدُ

He stayed

مَكَثَ – يَمْكُثُ

He left

تَرَكَ – يَتْرُكُ

He made reached

بَلَغَ – يَبْلُغُ

He broke promise

نَقَضَ – يَنْقُضُ

He grabbed 

أَخَذَ-يَأْخُذُ

He looked

نَظَرَ – يَنْظُرُ

He ordered

أَمَرَ- يَأْمُرُ

He became grateful

شَكَرَ – يَشْكُرُ

He concealed

سَتَرَ – يَسْتُرُ

He became silent

سَكَتَ – يَسْكُتُ

He cultivated

حَرَثَ – يَحْرُثُ

 

ضَرَبَ - يَضْرِبُ  (Fatah-Kasra) 

Meaning of past tense

الْمَاضِي- الْمُضَارِعُ

Meaning of past tense

الْمَاضِي- الْمُضَارِعُ

He lied

كَذَبَ – يَكْذِبُ

He washed

غسَلَ – يَغْسِلُ

He earned

كَسَبَ – يَكْسِبُ

He won

غَلَبَ – يَغْلِبُ

He Broke

كَسَرَ – يَكْسِرُ

He tortured

ظَلَمَ – يَظْلِمُ

He became patient

صَبَرَ – يَصْبِرُ

He separated

فَصَلَ – يَفْصِلُ

He came back

رَجَعَ – يَرْجِعُ

He sat

جَلَسَ – يَجْلِسُ

He opened

كَشَفَ – يَكْشِفُ

He finished

خَتَمَ – يَخْتِمُ

He stole

سَرَقَ – يَسْرِقُ

He knew

عَرَفَ – يَعْرِفُ

He bore

حَمَلَ – يَحْمِلُ

He presented

عَرَضَ – يَعْرِضُ

He destroyed

هَلَكَ – يَهْلِكُ

He forgave

غَفَرَ – يَغْفِرُ

He descended

نَزَلَ – يَنْزِلُ

He planned

غَرَسَ – يَغْرِسُ

 

فَتَحَ - يَفْتَحُ (Fatahtani)

Meaning of past tense

الْمَاضِي- الْمُضَارِعُ

Meaning of past tense

الْمَاضِي- الْمُضَارِعُ

He donated

مَنَحَ – يَمْنَحُ

He showed

ظَهَرَ – يَظْهَرُ

He opened

فَتَحَ-يَفْتَحُ

He asked

سَأَلَ – يَسْأَلُ

He sent

بَعَثَ-يَبْعَثُ

He read

قَرَأَ - يَقْرَأُ

He praised

مَدَحَ – يَمْدَحُ

He forbade

مَنَعَ – يَمْنَعُ

He elevated

رَفَعَ – يَرْفَعُ

He hit.

جَرَحَ – يَجْرَحُ

He gathered

جَمَعَ- يَجْمَعُ

He passed

نَجَحَ – يَنْجَحُ

He built

جَعَلَ - يَجْعَلُ

He cursed

لَعَنَ – يَلْعَنُ

He spelled

سَحَرَ- يَسْحَرُ

He ploughed

زَرَعَ – يَزْرَعُ

He amended

صَلَحَ- يَصْلَحُ

He cut

قَطَعَ – يَقْطَعُ

He got

نَفَعَ- يَنْفَعُ

He invented

بَدَأَ – يَبْدَأُ

 

كَرُمَ - يَكْرُمُ (damma-damma)

Meaning of past tense

الْمَاضِي- الْمُضَارِعُ

Meaning of past tense

الْمَاضِي- الْمُضَارِعُ

He became heavy

ثَقُلَ – يَثْقُلُ

He became close

قَرُبَ – يَقْرُبُ

He became farsighted

بَصُرَ – يَبْصُرُ

He went far

بَعُدَ – يَبْعُدُ

He became strict

صَعُبَ – يَصْعُبُ

He increased

كَثُرَ – يَكْثُرُ

He became big

عَظُمَ – يَعْظُمُ

He became handsome

حَسُنَ – يَحْسُنُ

He became pure

طَهُرَ – يَطْهُرُ

He became short

قَصُرَ – يَقْصُرُ

He became flawless

لَطُفَ – يَلْطُفُ

He became big

كَبُرَ – يَكْبُرُ

 

سَمِعَ - يَسْمَعُ (kasra-fatah)

Meaning of past tense

الْمَاضِي- الْمُضَارِعُ

Meaning of past tense

الْمَاضِي- الْمُضَارِعُ

He became happy

فَرِحَ – يَفْرَحُ

He heard

سَمِعَ – يَسْمَعُ

He became worried

حَزِنَ – يَحْزَنُ

He became informed

عَلِمَ – يَعْلَمُ

He became thirsty

عَطِشَ – يَعْطَشُ

He memorized

حَفِظَ – يَحْفَظُ

He talked clearly

جَهِرَ – يَجْهَرُ

He became fool

جَهِلَ – يَجْهَلُ

He became safe

سَلِمَ – يَسْلَمُ

He praised

حَمِدَ – يَحْمَدُ

He rode

رَكِبَ – يَرْكَبُ

He understood

فَهِمَ – يَفْهَمُ

He drank

شَرِبَ – يَشْرَبُ

He became angry

غَضِبَ – يَغْضَبُ

He laughed

ضَحِكَ – يَضْحَكُ

He witnessed

شَهِدَ – يَشْهَدُ

He hated

كَرِهَ – يَكْرَهُ

He became safe

أَمِنَ - يَأْمَنُ

 

حَسِبَ - يَحْسِبُ (kasratani)

He remembered

حَسِبَ – يَحْسِبُ

He became easy

نَعِمَ – يَنْعِمُ

 

 

He inherited

وَرِثَ – يَرِثُ

 

change of    الفِعْلُ الْمُضَارِعُwith فَاعِلٌ 

plural

dual

singular

 

يَذْهَبُوْنَ

يَذْهَبَانِ

يَذْهَبُ

male

They all go/will go

Both of them go/will go

He goes/will go

 

يَذْهَبْنَ

تَذْهَبَانِ

تَذْهَبُ

female

They(female) all go/will go

Both of them(female) go/will go

She goes/will go

 

تَذْهَبُوْنَ

تَذْهَبَانِ

تَذْهَبُ

male

You all go/will go

Both of you go/will go

You go/will go

 

تذْهَبْنَ

تَذْهَبَانِ

تَذْهَبِيْنَ

female

You all go/will go

Both of you (female) go/will go

You go/will go

 

نَذْهَبُ

 

أَذْهَبُ

both

We all go/will go

 

I go/will go

 

 

To memorize easily

  • Adding انِ for dual يَذْهَبَ + انِ = يَذْهَبَانِ
  • Adding   وْنَ for plural  يَذْهَبُ + وْنَ = يَذْهَبُوْنَ
  • for feminine starting with ت: تَذْهَبُ again adding انِ for dual تَذْهَبَ + انِ = تَذْهَبَانِ
  • For all girls  exception is there will be sakin in ل kalima   يَذْهَبْ    and adding نَ with it,  يَذْهَبْنَ
  • أَنْتَ= هِيَ  For single male second person it will be like single female third person تَذْهَبُ
  • Again adding انِ in the dual تَذْهَبَ + انِ = تَذْهَبَانِ
  • Adding وْنَ in plural  تَذْهَبُ + وْنَ = تَذْهَبُوْنَ
  • For single female second person تَذْهَبِيْنَ

 

Quranic Example:

For Allah does what He wills 14:27

وَيَفْعَلُ اللَّهُ مَا يَشَاءُ

and do not break the compact 13:20

وَلَا يَنقُضُونَ الْمِيثَاقَ

Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other. 44:53

يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ

Then, (this) you ratified and (to this) you bear witness. 2:84

ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ

They said: "Wilt Thou place therein one who will make mischief therein and shed blood?- whilst we do celebrate Thy praises and glorify Thy holy (name)?" He said: "I know what ye know not." 2:30

قَالُوا أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ ۖ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ

Is it not clear to those who inherit the earth in succession from its (previous) possessors, that had We willed, We would have punished them for their sins. And We seal up their hearts so that they hear not? 7:100

أَوَلَمْ يَهْدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ الْأَرْضَ مِن بَعْدِ أَهْلِهَا أَن لَّوْ نَشَاءُ أَصَبْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ ۚ وَنَطْبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ

Then Allah sent forth a raven (Or: crow) searching into the earth to show him how he should overlay the shameful parts (i.e. the vile body) of his brother. 5:31

فَبَعَثَ اللَّهُ غُرَابًا يَبْحَثُ فِي الْأَرْضِ لِيُرِيَهُ كَيْفَ يُوَارِي سَوْءَةَ أَخِيهِ ۚ

That was for their disobedience and violations.5:78

ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا وَّكَانُوا يَعْتَدُونَ

Not at all! (But) eventually you will know. 102:3

كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ

 

 

কোর্স বিষয়বস্তু

10 চ্যাপ্টার • 49 পাঠ