If there is different preposition before the verb of past tense, it makes different meaning. Example -

 

Hamid has read Arabic

دَرَسَ حَامِدٌ العَرَبِيَّةَ

no preposition before verb

 

 

 

Certainly Hamid has read Arabic

قَدْ دَرَسَ حَامِدٌ العَرَبِيَّةَ

قَدْ +

Hamid has read Arabic just now

قَدْ دَرَسَ حَامِدٌ العَرَبِيَّةَ

قَدْ +

Hamid read Arabic

كَانَ دَرَسَ حَامِدٌ العَرَبِيَّةَ

كَانَ +

Hamid probably has read Arabic

لَعَلَّمَا دَرَسَ حَامِدٌ العَرَبِيَّةَ

لَعَلَّمَا +

Hamid perhaps has read Arabic

يَكُونُ دَرَسَ حَامِدٌ العَرَبِيَّةَ

يَكُونُ +

If Hamid would read Arabic!

لَيْتَمَا دَرَسَ حَامِدٌ العَرَبِيَّةَ

لَيْتَمَا +

 

Now we will see these in detail,

1) Use of قَدْ    before a verb

If قَدْ is used before verb of past tense it means assurance or means done in recent past.  

a) For the meaning of assuring,

Certainly, I have made Ayah clear for believers

قَدْ بَيَّنَّا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ

Surely he has succeeded who has purified himself

قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا

And verily he fails who defiles himself.

وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا

Allah has provided him better riziq.

قَدْ أَحْسَنَ اللَّهُ لَهُ رِزْقًا

Allah has fixed a certain amount for everything.

قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لِكُلِّ شَيْءٍ قَدْرًا

Truth has come to you from your lord

قَدْ جَاءَكُمُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ

 

b) For the meaning of near past,

The teacher has entered the class just now.

قَدْ دَخَلَ الْمُدَرِّسُ الفَصْلَ

Everyone has come to know their drinking place just now

قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَّشْرَ‌بَهُمْ

 

2) Distant past =كَانَ + الْمَاضِي  

كَانَ + الْمَاضِي  indicates an act happened in distant past.

Samir had learnt Arabic

كَانَ سَمِيرُ دَرَسَ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ

I had learnt Arabic

كُنْتُ دَرَسْتُ اللُّغَةَ العَرَبِيَّةَ

 

3)  Probability in past  =لَعَلَّمَا + الْمَاضِي  or   يَكُونُ + الْمَاضِي

Samir had probably learned Arabic

لَعَلَّمَا سَمِيرُ دَرَسَ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ

Hamid had probably gone to mosque

لَعَلَّمَا حَامِدٌ ذَهَبَ إلَى الْمَسْجِدِ

Samir had learned Arabic

يَكُونُ سَمِيرُ دَرَسَ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ

Hamid had gone to mosque

يَكُوْنُ حَامِدٌ ذَهَبَ إلَى الْمَسْجِدِ

 

4) Regretting/ hope for past work  =لَيْتَمَا + الْمَاضِي  

For indicating regret/ hope for past  لَيْتَمَا + الْمَاضِي  is used.

If Samir had learnt Arabic!

لَيْتَمَا سَمِيرُ دَرَسَ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ

If you knew!

لَيْتَمَا عَلِمْتُمْ

 

 5) Past tense for making Dua

May Allah bless him.

رَحِمَهُ اللّٰهُ

May Allah forgive him

غَفَرَ اللّٰهُ لَهُ

May Allah not destroy your face

لاَفَضَّ اللّٰهُ فَاكَ

May Allah give you better return

جَزَاكَ اللهُ خَيْرًا

May Allah protect him

حَفِظَهُ اللهُ

 

কোর্স বিষয়বস্তু

10 চ্যাপ্টার • 49 পাঠ