উদ্বোধনী ছাড় | উদ্বোধনী ছাড় ১৫ %

الشعراء

সূরা আশ-শো’আরা

Surah Ash-Shu-araa

( Click on arabic word to see details / শব্দের অর্থ জানার জন্য আরবি শব্দের উপর ক্লিক করুন )

১০১

এবং কোন সহৃদয় বন্ধু ও নেই।

Nor a close friend (to help us).

১০২

হায়, যদি কোনরুপে আমরা পৃথিবীতে প্রত্যাবর্তনের সুযোগ পেতাম, তবে আমরা বিশ্বাস স্থাপনকারী হয়ে যেতাম।

(Alas!) If we only had a chance to return (to the world), we shall truly be among the believers!

১০৩

নিশ্চয়, এতে নিদর্শন আছে এবং তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।

Verily! In this is indeed a sign, yet most of them are not believers.

১০৪

আপনার পালনকর্তা প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।

And verily, your Lord! He is truly the All-Mighty, the Most Merciful.

১০৫

নূহের সম্প্রদায় পয়গম্বরগণকে মিথ্যারোপ করেছে।

The people of Nuh (Noah) belied the Messengers.

১০৬

যখন তাদের ভ্রাতা নূহ তাদেরকে বললেন, তোমাদের কি ভয় নেই?

When their brother Nuh (Noah) said to them: "Will you not fear Allah and obey Him?

১০৭

আমি তোমাদের জন্য বিশ্বস্ত বার্তাবাহক।

"I am a trustworthy Messenger to you.

১০৮

অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।

"So fear Allah, keep your duty to Him, and obey me.

১০৯

আমি তোমাদের কাছে এর জন্য কোন প্রতিদান চাই না, আমার প্রতিদান তো বিশ্ব-পালনকর্তাই দেবেন।

"No reward do I ask of you for it (my Message of Islamic Monotheism), my reward is only from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).

১১০

অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।

"So keep your duty to Allah, fear Him and obey me."