( Click on arabic word to see details / শব্দের অর্থ জানার জন্য আরবি শব্দের উপর ক্লিক করুন )
আমি আপনাকে বলব কি কার নিকট শয়তানরা অবতরণ করে?
Shall I inform you (O people!) upon whom the Shayatin (devils) descend?
তারা অবতীর্ণ হয় প্রত্যেক মিথ্যাবাদী, গোনাহগারের উপর।
They descend on every lying (one who tells lies), sinful person.
তারা শ্রুত কথা এনে দেয় এবং তাদের অধিকাংশই মিথ্যাবাদী।
Who gives ear (to the devils and they pour what they may have heard of the unseen from the angels), and most of them are liars.
বিভ্রান্ত লোকেরাই কবিদের অনুসরণ করে।
As for the poets, the erring follow them,
তুমি কি দেখ না যে, তারা প্রতি ময়দানেই উদভ্রান্ত হয়ে ফিরে?
See you not that they speak about every subject (praising others right or wrong) in their poetry?
এবং এমন কথা বলে, যা তারা করে না।
And that they say what they do not do.
তবে তাদের কথা ভিন্ন, যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে এবং আল্লাহ কে খুব স্মরণ করে এবং নিপীড়িত হওয়ার পর প্রতিশোধ গ্রহণ করে। নিপীড়নকারীরা শীঘ্রই জানতে পারবে তাদের গন্তব্যস্থল কিরূপ।
Except those who believe (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism), and do righteous deeds, and remember Allah much, and reply back (in poetry) to the unjust poetry (which the pagan poets utter against the Muslims). And those who do wrong will come to know by what overturning they will be overturned.