( Click on arabic word to see details / শব্দের অর্থ জানার জন্য আরবি শব্দের উপর ক্লিক করুন )
যেদিন কোন বন্ধুই কোন বন্ধুর উপকারে আসবে না এবং তারা সাহায্যপ্রাপ্তও হবে না।
The Day when Maulan (a near relative) cannot avail Maulan (a near relative) in aught, and no help can they receive,
তবে আল্লাহ যার প্রতি দয়া করেন, তার কথা ভিন্ন। নিশ্চয় তিনি পরাক্রমশালী দয়াময়।
Except him on whom Allah has Mercy. Verily, He is the All-Mighty, the Most Merciful.
নিশ্চয় যাক্কুম বৃক্ষ
Verily, the tree of Zaqqum,
পাপীর খাদ্য হবে;
Will be the food of the sinners,
গলিত তাম্রের মত পেটে ফুটতে থাকবে।
Like boiling oil, it will boil in the bellies,
যেমন ফুটে পানি।
Like the boiling of scalding water.
একে ধর এবং টেনে নিয়ে যাও জাহান্নামের মধ্যস্থলে,
(It will be said) "Seize him and drag him into the midst of blazing Fire,
অতঃপর তার মাথার উপর ফুটন্ত পানির আযাব ঢেলে দাও,
"Then pour over his head the torment of boiling water,
স্বাদ গ্রহণ কর, তুমি তো সম্মানিত, সম্ভ্রান্ত।
"Taste you (this)! Verily, you were (pretending to be) the mighty, the generous!
এ সম্পর্কে তোমরা সন্দেহে পতিত ছিলে।
"Verily! This is that whereof you used to doubt!"