উদ্বোধনী ছাড় | উদ্বোধনী ছাড় ১৫ %

التكوير

সূরা আত-তাকভীর

Surah At-Takwir

( Click on arabic word to see details / শব্দের অর্থ জানার জন্য আরবি শব্দের উপর ক্লিক করুন )

২১

সবার মান্যবর, সেখানকার বিশ্বাসভাজন।

Obeyed (by the angels), trustworthy there (in the heavens).

২২

এবং তোমাদের সাথী পাগল নন।

And (O people) your companion (Muhammad (Peace be upon him)) is not a madman;

২৩

তিনি সেই ফেরেশতাকে প্রকাশ্য দিগন্তে দেখেছেন।

And indeed he (Muhammad (Peace be upon him)) saw him [Jibrael (Gabriel)] in the clear horizon (towards the east).

২৪

তিনি অদৃশ্য বিষয় বলতে কৃপনতা করেন না।

And he (Muhammad (Peace be upon him)) withholds not a knowledge of the unseen.

২৫

এটা বিতাড়িত শয়তানের উক্তি নয়।

And it (the Quran) is not the word of the outcast Shaitan (Satan).

২৬

অতএব, তোমরা কোথায় যাচ্ছ?

Then where are you going?

২৭

এটা তো কেবল বিশ্বাবাসীদের জন্যে উপদেশ,

Verily, this (the Quran) is no less than a Reminder to (all) the 'Alamin (mankind and jinns).

২৮

তার জন্যে, যে তোমাদের মধ্যে সোজা চলতে চায়।

To whomsoever among you who wills to walk straight,

২৯

তোমরা আল্লাহ রাব্বুল আলামীনের অভিপ্রায়ের বাইরে অন্য কিছুই ইচ্ছা করতে পার না।

And you will not, unless (it be) that Allah wills, the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).