উদ্বোধনী ছাড় | উদ্বোধনী ছাড় ১৫ %

القمر

সূরা আল ক্বামার

Surah Al-Qamar

( Click on arabic word to see details / শব্দের অর্থ জানার জন্য আরবি শব্দের উপর ক্লিক করুন )

১১

তখন আমি খুলে দিলাম আকাশের দ্বার প্রবল বারিবর্ষণের মাধ্যমে।

So We opened the gates of heaven with water pouring forth.

১২

এবং ভুমি থেকে প্রবাহিত করলাম প্রস্রবণ। অতঃপর সব পানি মিলিত হল এক পরিকম্পিত কাজে।

And We caused the earth to gush forth with springs. So the waters (of the heaven and the earth) met for a matter predestined.

১৩

আমি নূহকে আরোহণ করালাম এক কাষ্ঠ ও পেরেক নির্মিত জলযানে।

And We carried him on a (ship) made of planks and nails,

১৪

যা চলত আমার দৃষ্টি সামনে। এটা তার পক্ষ থেকে প্রতিশোধ ছিল, যাকে প্রত্যখ্যান করা হয়েছিল।

Floating under Our Eyes, a reward for him who had been rejected!

১৫

আমি একে এক নিদর্শনরূপে রেখে দিয়েছি। অতএব, কোন চিন্তাশীল আছে কি?

And indeed, We have left this as a sign, then is there any that will remember (or receive admonition)?

১৬

কেমন কঠোর ছিল আমার শাস্তি ও সতর্কবাণী।

Then how (terrible) was My Torment and My Warnings?

১৭

আমি কোরআনকে সহজ করে দিয়েছি বোঝার জন্যে। অতএব, কোন চিন্তাশীল আছে কি?

And We have indeed made the Quran easy to understand and remember, then is there any that will remember (or receive admonition)?

১৮

আদ সম্প্রদায় মিথ্যারোপ করেছিল, অতঃপর কেমন কঠোর হয়েছিল আমার শাস্তি ও সতর্কবাণী।

'Ad (people) belied (their Prophet, Hud), then how (terrible) was My Torment and My Warnings?

১৯

আমি তাদের উপর প্রেরণ করেছিলাম ঝঞ্জাবায়ু এক চিরাচরিত অশুভ দিনে।

Verily, We sent against them a furious wind of harsh voice on a day of evil omen and continuous calamity.

২০

তা মানুষকে উৎখাত করছিল, যেন তারা উৎপাটিত খর্জুর বৃক্ষের কান্ড।

Plucking out men as if they were uprooted stems of date-palms.