উদ্বোধনী ছাড় | উদ্বোধনী ছাড় ১৫ %

البلد

সূরা আল বালাদ

Surah Al-Balad

( Click on arabic word to see details / শব্দের অর্থ জানার জন্য আরবি শব্দের উপর ক্লিক করুন )

১১

অতঃপর সে ধর্মের ঘাঁটিতে প্রবেশ করেনি।

But he has made no effort to pass on the path that is steep.

১২

আপনি জানেন, সে ঘাঁটি কি?

And what will make you know the path that is steep?

১৩

তা হচ্ছে দাসমুক্তি

(It is) Freeing a neck (slave, etc.)

১৪

অথবা দুর্ভিক্ষের দিনে অন্নদান।

Or giving food in a day of hunger (famine),

১৫

এতীম আত্বীয়কে

To an orphan near of kin.

১৬

অথবা ধুলি-ধুসরিত মিসকীনকে

Or to a Miskin (poor) afflicted with misery.

১৭

অতঃপর তাদের অন্তর্ভুক্ত হওয়া, যারা ঈমান আনে এবং পরস্পরকে উপদেশ দেয় সবরের ও উপদেশ দেয় দয়ার।

Then he became one of those who believed, and recommended one another to perseverance and patience, and (also) recommended one another to pity and compassion.

১৮

তারাই সৌভাগ্যশালী।

They are those on the Right Hand (the dwellers of Paradise),

১৯

আর যারা আমার আয়াতসমূহ অস্বীকার করে তারাই হতভাগা।

But those who disbelieved in Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), they are those on the Left Hand (the dwellers of Hell).

২০

তারা অগ্নিপরিবেষ্টিত অবস্থায় বন্দী থাকবে।

The Fire will be shut over them (i.e. they will be enveloped by the Fire without any opening or window or outlet.