উদ্বোধনী ছাড় | উদ্বোধনী ছাড় ১৫ %

المعارج

সূরা আল মা’আরিজ

Surah Al-Ma-arij

( Click on arabic word to see details / শব্দের অর্থ জানার জন্য আরবি শব্দের উপর ক্লিক করুন )

২১

আর যখন কল্যাণপ্রাপ্ত হয়, তখন কৃপণ হয়ে যায়।

And niggardly when good touches him;

২২

তবে তারা স্বতন্ত্র, যারা নামায আদায় কারী।

Except those devoted to Salat (prayers)

২৩

যারা তাদের নামাযে সার্বক্ষণিক কায়েম থাকে।

Those who remain constant in their Salat (prayers);

২৪

এবং যাদের ধন-সম্পদে নির্ধারিত হক আছে

And those in whose wealth there is a known right,

২৫

যাঞ্ছাকারী ও বঞ্চিতের

For the beggar who asks, and for the unlucky who has lost his property and wealth, (and his means of living has been straitened);

২৬

এবং যারা প্রতিফল দিবসকে সত্য বলে বিশ্বাস করে।

And those who believe in the Day of Recompense,

২৭

এবং যারা তাদের পালনকর্তার শাস্তির সম্পর্কে ভীত-কম্পিত।

And those who fear the torment of their Lord,

২৮

নিশ্চয় তাদের পালনকর্তার শাস্তি থেকে নিঃশঙ্কা থাকা যায় না।

Verily! The torment of their Lord is that before which none can feel secure,

২৯

এবং যারা তাদের যৌন-অঙ্গকে সংযত রাখে

And those who guard their chastity (i.e. private parts from illegal sexual acts).

৩০

কিন্তু তাদের স্ত্রী অথবা মালিকানাভূক্ত দাসীদের বেলায় তিরস্কৃত হবে না।

Except with their wives and the (women slaves and captives) whom their right hands possess, for (then) they are not to be blamed,