Uses of some words are shown below which makes mudari as mazzum.
Do not go. |
لَا تَذْهَبْ |
No |
لَا |
He has not read |
لَمْ يَدْرُسْ |
Not |
لَمْ |
He has not read yet. |
لَمَّا يَدْرُسْ |
Not yet |
لَمَّا |
If you go I will go. |
إِنْ تَذْهَبْ أَذْهَبْ |
If |
إِنْ |
He will get who will go. |
مَنْ يَذْهَبْ يَجِدْ |
who |
مَنْ |
I will do that you will do. |
مَا تَفْعَلُوا أَفْعَلْهُ |
That |
مَا |
Whenever you come out I'll be out |
مَتَى تَخْرُجْ أَخْرُجْ |
Whenever |
مَتَى |
I will stay wherever you will be. |
أَيْنَ تَسْكُنْ أَسْكُنْ |
Wherever |
أَيْنَ |
I'll read the books that I buy |
أَيَّ كِتَابٍ أَشْتَرِ أَقْرَأْهُ |
That |
أَيُّ |
We will confirm whatever you say |
مَهْمَا تَقُلْ نُصَدِّقْكَ |
Whatever |
مَهْمَا |
কোর্স বিষয়বস্তু