There are some conditional words which makes the verb after it mazzum.

 

الْشَّرْطُ +  جَوَابُ الشَّرْطِ

 

اَدَوَاتُ الشَّرْطِ

If you go, I would go.

إِنْ تَذْهَبْ أَذْهَبْ

If

إِنْ

So he who did an atom weight good deed can see it.

فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ

He Who

مَنْ

And whatever good you did, Allah knows.

وَ مَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ الله

Whatever

مَا

Whenever you travel I will also do.

مَتَى تُسَافِرْ أُسَافِرْ

As soon as

مَتَى

Wherever you are I will be there.

أَيْنَ تَسْكُنْ أَسْكُنْ

Wherever

أَيْنَ

I will read whatever book I find in the library.

أَيَّ كِتَابٍ أَجِدْ فِي الْمَكْتَبَةِ أَقْرَأْهُ

That

أَيُّ

Whatever you say, we will testify you.

مَهْمَا تَقُلْ نُصَدِّقْكَ

Anyway

مَهْمَا

 

Tense of verb of الشَّرْطِ   &  جَوَابُ الشَّرْطِ.

both verb will be  مُضَارِعْ 

 

وَإِنْ تَعُوْدُوْا نَعُدْ

And if you come we will come.

both verb will be  الْمَاضِي

وَإِنْ عُدْتُمْ عُدْنَا

And if you come back, we would come back.

Shart verb is madi and jawaab verb is mudari.

إِنْ جَاءَكُمْ فَاسِقٌ بِنَبَإٍ فَتَبَيَّنُوا

If any fasiq come with a news, verify it.

Shart verb is mudari and jawaab verb is madi.

مَنْ يَقُمْ لَيْلَةَ القَدْرِ إِيْمَانًا وَ احْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ ما تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ

Whoever stand at the night of qadr with faith and hope, his previous sin will be forgiven.

 

In the following cases جَوَابٌ takes  فَ   and then the mudari will not be mazzum

When جَوَابُ الشَّرْطِ is a nominal sentence.

إِذَا اجْتَهَدْتَ فَالنَّجَاحُ مَضْمُوْنٌ

If you work hard, you will certainly pass.

When جَوَابُ الشَّرْطِ is command/forbidding or question.

إِذَا رَأَيْتَ حَامِدًا فَاسْأَلْهُ عَنْ مَوْعِدِ الْسَّفَرِ

And if you see Hamid, ask him about the travel time

If جَوَابُ الشَّرْطِ  is zamid verb  ليْسَ , عَسَى  etc these are called zamid verb, which do not have mudari and amr. 

مَنْ غَشَّنَا فَلَيْسَا مِنَّا

He who cheat is not one of us.

If there is  قَدْ before the verb of جَوَابُ الشَّرْطِ .

وَ مَنْ يُطِعِ اللهَ وَ رَسُوْلَهُ قَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيْمَا

and he who follows Allah and his messenger will attain great success.

If there is  مَا    referring negation before the verb of جَوَابُ الشَّرْطِ .

مَهْمَا تَكُنِ الظُّرُوْفُ فَمَا أَكْذِبُ

Whatever may be the condition I don't lie.

If there is سَ before the verb of جَوَابُ الشَّرْطِ .

إِنْ تُسَافِرْ فَسَأُسَافِرُ

I will travel if you do.

If there is  سَوْفَ before the verb of جَوَابُ الشَّرْطِ .

وَإِنْ خِفْتُم عَلَيْةً فَسَوْفَ يُغْنِيْكُمْ اللهُ مِنْ فَضْلِهِ إِنْ شَاءَ

And if you fear of poverty Allah will make you rich by his mercy if he wants.

If there is  كَاِنَّمَا before the verb of جَوَابُ الشَّرْطِ .

مَنْ قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ اَوْ فَسَادٍ فِي الأرضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيْعًا

He who kill a life in exchange of a life or kill someone without due right it is like he has killed the entire humanity.

 

To remember the above mentioned points.

وَ التَّنْفِيْسُ

وَ بِقَدْ

وَ لَنْ

وَ بِمَا

وَ بِجَامِدٍ

طَلَبِيَّةٌ

إِسْمِيَّةٌ

سَ، سَوْفَ

 

 

 

لَيْسَ ، عَسَى

 

 

 

Quranic Example:

O believers! If you stand up for Allah, He will help you and make your steps firm. 47:7

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تَنصُرُوا اللَّهَ يَنصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ

If you Meccans sought judgment, now it has come to you. And if you cease, it will be for your own good. But if you persist, We will persist. And your forces—no matter how numerous they might be—will not benefit you whatsoever. For Allah is certainly with the believers. 8:19

إِن تَسْتَفْتِحُوا فَقَدْ جَاءَكُمُ الْفَتْحُ ۖ وَإِن تَنتَهُوا فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ وَإِن تَعُودُوا نَعُدْ وَلَن تُغْنِيَ عَنكُمْ فِئَتُكُمْ شَيْئًا وَلَوْ كَثُرَتْ وَأَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ

If you do not desist, I will certainly stone you to death. 19:46

لَئِن لَّمْ تَنتَهِ لَأَرْجُمَنَّكَ

and if he will not do what I order him, he will surely be imprisoned and will be of those debased. 12:32

وَلَئِن لَّمْ يَفْعَلْ مَا آمُرُهُ لَيُسْجَنَنَّ وَلَيَكُونًا مِّنَ الصَّاغِرِينَ

Had your Lord so willed, He would have certainly made humanity one single community of believers, but they will always choose to differ— 11:118

 وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أُمَّةً وَاحِدَةً ۖ وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ

Had We sent down this Quran upon a mountain, you would have certainly seen it humbled and torn apart in awe of Allah. 59:21

لَوْ أَنزَلْنَا هَٰذَا الْقُرْآنَ عَلَىٰ جَبَلٍ لَّرَأَيْتَهُ خَاشِعًا مُّتَصَدِّعًا مِّنْ خَشْيَةِ اللَّهِ

Wherever you are, death will overtake you, though you are in lofty towers, and if a benefit comes to them, they say: This is from Allah; and if a misfortune befalls them, they say: This is from you. 4:78

َ  أَيْنَمَا تَكُونُوا يُدْرِككُّمُ الْمَوْتُ وَلَوْ كُنتُمْ فِي بُرُوجٍ مُّشَيَّدَةٍ ۗ وَإِن تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ يَقُولُوا هَٰذِهِ مِنْ عِندِ اللَّهِ ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَقُولُوا هَٰذِهِ مِنْ عِندِكَ

Then shall anyone who has done an atom's weight of good, see it! 99:7

فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ

As for those who reject it, it is they who are the losers. 2:121

وَمَن يَكْفُرْ بِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ

Divine grace is neither by your wishes nor those of the People of the Book! Whoever commits evil will be rewarded accordingly, and they will find no protector or helper besides Allah. 4:123

مَن يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ وَلَا يَجِدْ لَهُ مِن دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا

and whoever does it, shall face the recompense of his sin, 25:68

وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ يَلْقَ أَثَامًا

They said, “No matter what sign you may bring to deceive us, we will never believe in you.” 7:132

وَقَالُوا مَهْمَا تَأْتِنَا بِهِ مِنْ آيَةٍ لِّتَسْحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ

 

কোর্স বিষয়বস্তু

9 চ্যাপ্টার • 57 পাঠ