মিছাল ক্রিয়ার ف কালিমা দুর্বল। অর্থাৎ প্রথম বর্ণ و বা ي হয়। যেমনঃ
يَئِسَ |
يَسَرَ |
وَجَدَ |
وَضَعَ |
সে হতাশ হল |
সে উৎফুল্ল হল |
সে পেল |
সে রাখল |
এখানে আমরা মিছাল ক্রিয়াগুলোর ১৪ টি গঠন দেখি,
الْمَاضِي অতীত কালের ক্রিয়া |
|||
বহুবচন |
দ্বিবচন |
একবচন |
|
وَجَدُوْا |
وَجَدَا |
وَجَدَ |
পুং |
وَجَدْنَ |
وَجَدَتَا |
وَجَدَتْ |
স্ত্রী |
وَجَدْتُمْ |
وَجَدْتُمَا |
وَجَدْتَ |
পুং |
وَجَدْتُنَّ |
وَجَدْتُمَا |
وَجَدْتِ |
স্ত্রী |
وَجَدْنَا |
|
وَجَدْتُ |
উভয় |
الْمَاضِي অতীত কালের ক্রিয়া |
|||
বহুবচন |
দ্বিবচন |
একবচন |
|
وَضَعُوْا |
وَضَعَا |
وَضَعَ |
পুং |
وَضَعْنَ |
وَضَعَتَا |
وَضَعَتْ |
স্ত্রী |
وَضَعْتُمْ |
وَضَعْتُمَا |
وَضَعْتَ |
পুং |
وَضَعْتُنَّ |
وَضَعْتُمَا |
وَضَعْتِ |
স্ত্রী |
وَضَعْنَا |
|
وَضَعْتُ |
উভয় |
الْمَاضِي অতীত কালের ক্রিয়া |
|||
বহুবচন |
দ্বিবচন |
একবচন |
|
يَئِسُوْا |
يَئِسَا |
يَئِسَ |
পুং |
يَئِسْنَ |
يَئِسَتَا |
يَئِسَتْ |
স্ত্রী |
يَئِسْتُمْ |
يَئِسْتُمَا |
يَئِسْتَ |
পুং |
يَئِسْتُنَّ |
يَئِسْتُمَا |
يَئِسْتِ |
স্ত্রী |
يَئِسْنَا |
|
يَئِسْتُ |
উভয় |
الْمِثَالُ ক্রিয়ার অতীত কাল থেকে বর্তমান কালে পরিবর্তনঃ
الْمُضَارِعُ |
<< পরিবর্তন << |
الْمَاضِي |
يَوْجِدُ > يَجِدُ يَوْهَبُ > يَهَبُ يَوْجَلُ |
বাব ضَرَبَ-يَضْرِبُ এবং বাব فَتَحَ- يَفْتَحُএর ক্ষেত্রে দুর্বল و বাদ যাবে। কিন্তু বাব سَمِعَ- يَسْمَعُ এর ক্ষেত্রে বাদ যায় না। মূলত যে و এর পূর্বে যবর বিশিষ্ট আলামতে মুদারীয় থাকে এবং পরে যের হয় সেই و বাদ যায়। |
وَجَدَ وَهَبَ وَجِلَ |
يَيْسَرُ |
মিছাল ক্রিয়ার শুরুতে ي হলে তা সালিম ক্রিয়ার মত হয়। |
يَسِرَ |
الْمُضَارِعُ বর্তমান কালের ক্রিয়া |
|||
বহুবচন |
দ্বিবচন |
একবচন |
|
يَجِدُوْنَ |
يَجِدَانِ |
يَجِدُ |
পুং |
يَجِدْنَ |
تَجِدَانِ |
تَجِدُ |
স্ত্রী |
تَجِدُوْنَ |
تَجِدَانِ |
تَجِدُ |
পুং |
تَجِدْنَ |
تَجِدَانِ |
تَجِدِيْنَ |
স্ত্রী |
نَجِدُ |
|
أَجِدُ |
উভয় |
الْمُضَارِعُ বর্তমান কালের ক্রিয়া |
|||
বহুবচন |
দ্বিবচন |
একবচন |
|
يَضَعُوْنَ |
يَضَعَانِ |
يَضَعُ |
পুং |
يَضَعْنَ |
تَضَعَانِ |
تَضَعُ |
স্ত্রী |
تَضَعُوْنَ |
تَضَعَانِ |
تَضَعُ |
পুং |
تَضَعْنَ |
تَضَعَانِ |
تَضَعِيْنَ |
স্ত্রী |
نَضَعُ |
|
أَضَعُ |
উভয় |
الْمُضَارِعُ বর্তমান কালের ক্রিয়া |
|||
বহুবচন |
দ্বিবচন |
একবচন |
|
يَيْئَسُونَ |
يَيْئَسَانِ |
يَيْئَسُ |
পুং |
يَيْئَسْنَ |
تَيْئَسَانِ |
تَيْئَسُ |
স্ত্রী |
تَيْئَسُونَ |
تَيْئَسَانِ |
تَيْئَسُ |
পুং |
تَيْئَسْنَ |
تَيْئَسَانِ |
تَيْئَسِيْنَ |
স্ত্রী |
نَيْئَسُ |
|
أَيْئَسُ |
উভয় |
الْمِثَالُ ক্রিয়ার বর্তমান কাল থেকে আদেশবাচকে পরিবর্তনঃ
اَمْرٌ |
<< পরিবর্তন << |
الْمُضَارِعُ |
جِدْ هَبْ اِوْجَلْ > اِيْجَلْ |
বাব ضَرَبَ-يَضْرِبُ এবং বাব فَتَحَ- يَفْتَحُ এর ক্ষেত্রে হামজাতুল ওয়াসালি আনতে হবে না। কিন্তু বাব سَمِعَ- يَسْمَعُ এর ক্ষেত্রে হামজাতুল ওয়াসালি আনতে হবে। |
تَجِدُ تَهَبُ تَوْجَلُ |
اِيْقَظْ |
মিছাল ক্রিয়ার শুরুতে ي হলে তা সালিম ক্রিয়ার মত হয়। |
يَيْقَظُ |
أَمْرٌ আদেশ |
|||
বহুবচন |
দ্বিবচন |
একবচন |
|
جِدُوْا |
جِدَا |
جِدْ |
পুং |
جِدْنَ |
جِدَا |
جِدِيْ |
স্ত্রী |
نَهِيْ নিষেধ |
|||
لَا تَجِدُوْا |
لَا تَجِدَا |
لَا تَجِدْ |
পুং |
لَا تَجِدْنَ |
لَا تَجِدَا |
لَا تَجِدِيْ |
স্ত্রী |
أَمْرٌ আদেশ |
|||
বহুবচন |
দ্বিবচন |
একবচন |
|
ضَعُوْا |
ضَعَا |
ضَعْ |
পুং |
ضَعْنَ |
ضَعَا |
ضَعِيْ |
স্ত্রী |
نَهِيْ নিষেধ |
|||
لا تَضَعُوْا |
لا تَضَعَا |
لا تَضَعْ |
পুং |
لا تَضَعْنَ |
لا تَضَعَا |
لا تَضَعِيْ |
স্ত্রী |
মিছাল ক্রিয়ার উদাহরণ
اِسْمُ الْفَاعِلِ |
الْمَصْدَرُ |
أَمْرٌ |
الْمُضَارِعُ |
الْمَاضِي |
ক্রিয়া |
وَاذِرٌ |
وَذْرٌ |
ذَرْ |
يَذَرُ |
وَذِرَ |
পেছনে ফেলা |
وَاضِعٌ |
وَضْعٌ |
ضَعْ |
يَضَعُ |
وَضَعَ |
রাখা |
وَاقِعٌ |
وُقُوعٌ |
قَعْ |
يَقَعُ |
وَقَعَ |
ঘটে যাওয়া |
وَاهِبٌ |
وَهْبٌ |
هَبْ |
يَهَبُ |
وَهَبَ |
দান করা |
وَاجِدٌ |
وُجُودٌ |
جِدْ |
يَجِدُ |
وَجَدَ |
খুঁজে পাওয়া |
وَارِثٌ |
وِرْثٌ |
رِثْ |
يَرِثُ |
وَرَثَ |
উত্তরাধিকারী হওয়া |
وَازِرٌ |
وِزْرٌ |
زِرْ |
يَزِرُ |
وَزَرَ |
ওজন বহন করা |
وَاصِفٌ |
وَصْفٌ |
صِفْ |
يَصِفُ |
وَصَفَ |
বর্ণনা করা |
وَاعِدٌ |
وَعْدٌ |
عِدْ |
يَعِدُ |
وَعَدَ |
ওয়াদা করা |
وَاصِلٌ |
وَصْلٌ |
صِلْ |
يَصِلُ |
وَصَلَ |
পৌছানো |
يَاسِرٌ |
يَسَرٌ |
اِيْسَرْ |
يَيْسَرُ |
يَسِرَ |
সহজ হওয়া |
يَافِعٌ |
يَفْعٌ |
اِيْفَعْ |
يَيْفَعُ |
يَفـَعَ |
বেড়ে ওঠা |
يَابِسٌ |
يَبْسٌ |
اِيْبَسْ |
يَيْبَسُ |
يَبِسَ |
শুকানো |
يَائِسٌ |
يَأْسٌ |
اِيئَسْ |
يَيْئَسُ |
يَئِسَ |
আশা ছেড়ে দেওয়া |
যে সকল ক্রিয়া মূলের প্রথম অক্ষর و সেগুলোর মাসদার দুরকম। একটাতে و বাদ যাবে এবং ةশেষে আসবে। যেমনঃ
صِفَةٌ |
وَصْفٌ |
وَصِفَ |
সে বর্ণনা করল |
عِظَةٌ |
وَعْظٌ |
وَعَظَ |
অনুযোগ |
ثِقَةٌ |
وَثْقٌ |
وَثِقَ |
সে বিশ্বাস করল |
কুরানীয় উদাহরণঃ
হে আমার রব! আমি একে কন্যা প্রসব করেছি |
رَبِّ إِنِّي وَضَعْتُهَا أُنثَىٰ |
তিনি তাকে কর্দমাক্ত জলাশয়ে অস্ত যেতে দেখলেন |
وَجَدَهَا تَغْرُبُ فِي عَيْنٍ حَمِئَةٍ |
আর আমি তাকে দান করলাম ইসহাক ও পুরস্কার স্বরূপ দিলাম ইয়াকুবকে |
وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً |
যখন মহা ঘটনা ঘটবে |
إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ |
আজ কাফেররা তোমাদের দ্বীন থেকে নিরাশ হয়ে গেছে |
الْيَوْمَ يَئِسَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن دِينِكُمْ |
এবং যারা বজায় রাখে যা আল্লাহ আদেশ করেছেন |
وَالَّذِينَ يَصِلُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ |
যাকে ইচ্ছা কন্যা-সন্তান দান করেন |
يَهَبُ لِمَن يَشَاءُ إِنَاثًا |
কোর্স বিষয়বস্তু