নামপ্রধান বাক্যের খবর اَلْجُمْلَةُ الإِسْمِيَّةُ خَبَرٌ

 

একটা পুর্ণ নাম প্রধান বাক্য আবার অন্য একটি মুবতাদার খবর হতে পারে। এক্ষেত্রে নাম প্রধান খবরে একটা সর্বনাম থাকে যা পুর্বোক্ত মুবতাদাকে নির্দেশ করে। যেমন নিচের বাক্যটি লক্ষ্য করি,

 

اَلْجُمْلَةُ الإِسْمِيَّةُ خَبَرٌ

مُبْتَدَأٌ

جَدِيدٌ

كِتَابٌ

عِندَهُ

حَامِدٌ

 

مُبْتَدَأٌ

خَبَرٌ

 

 

সম্পূর্ণ বাক্যের মুবতাদা হল  حَامِدٌ এবং খবর হল عِنْدَهُ كِتَابٌ جَدِيدٌ  যা নিজেই একটা নাম প্রধান বাক্য। عِنْدَهُ  এর هُ দ্বারা حَامِدٌ কে নির্দেশ করা হয়েছে। অনুরূপ আরও কিছু বাক্য হল,

 

বাংলা অর্থ

اَلْجُمْلَةُ الإِسْمِيَّةُ خَبَرٌ

مُبْتَدَأٌ

আহমাদ, তার একটি ছোট শিশু আছে

لَهُ طِفْلٌ صَغِيْرٌ

مُبْتَدَأٌ = طِفْلٌ   خَبَرٌ= لَهُ   

أَحْمَدُ

আমিনাহ, তার সাথে তার বর

مَعَهَا زَوْجُهَا

مُبْتَدَأ= زَوْجٌ   خَبَرٌ=مَعَ   

آمِنَةُ

আল্লাহ, তার কাছে আছে বিরাট পুরস্কার

عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ

مُبْتَدَأ= أَجْرٌ   خَبَرٌ= عِندَ

اللَّهُ

ছেলেটি, তার নাম হামিদ

اسْمُهُ حَامِدٌ

مُبْتَدَأ= اسْمُ    خَبَرٌ= حَامِدٌ

الْوَلَدُ


Amatullaah

ustad, "assalaamu'alaikum wa rahmatullaahi wa barakaatuh" ekhane assalaamu holo mubtada,"wa rahmatullaah" ar "wa barakaatuhu" holo ma'atufun 'ala..ar 'alaikum holo jarr majrur khabar...proshno hochche 'alaikum sentence er last e holo na keno?

reply

Admin

wa alikumus salam. eta hote pare. jemon wa alikumus salam. ekhane abar alikum age eseche. plz see http://alquranervasha.com/lesson/60/5/220

reply

Asadullah

উস্তায!ولده অর্থ তার ছেলেটি হবে নাকি তার ছেলে?ولد তো অধিকৃত/مضافহওয়ার কারণে নির্দিষ্ট/معرفة৷তাহলে ولد এর অর্থে الولد(ছেলেটি) এর অর্থ হচ্ছে কেন

reply

Admin

তার ছেলে আর তার ছেলেটি একই কথা। দুই স্থানেই ছেলে নির্দিষ্ট। মুদাফ ইলাইহি নির্দিষ্ট বলে মুদাফ নির্দিষ্ট।

reply